tragic mistake
erreur tragique
Fréquence: 6.45.8 par million de mots
An error that is very sad and often involves death or suffering.
Une erreur très triste et impliquant souvent la mort ou la souffrance.
Catégories:
Exemples (10)
tragic mistake = erreur tragique (Une erreur très triste et impliquant souvent la mort ou la souffrance.)
- The decision to go ahead with the project despite warnings proved to be a tragic mistake.La décision de poursuivre le projet malgré les avertissements s'est avérée être une tragique erreur.
- Many lives were lost due to what investigators called a tragic mistake in judgment.De nombreuses vies ont été perdues à cause de ce que les enquêteurs ont appelé une tragique erreur de jugement.
- It would be a tragic mistake to ignore the signs of climate change.Ce serait une tragique erreur d'ignorer les signes du changement climatique.
- His ambition, unchecked by caution, led him to make a tragic mistake.Son ambition, non freinée par la prudence, l'a conduit à commettre une tragique erreur.
- The fall of the empire was attributed to a series of tragic mistakes by its leaders.La chute de l'empire a été attribuée à une série de tragiques erreurs de ses dirigeants.
- Preventing such a tragic mistake in the future is our top priority.Prévenir une telle tragique erreur à l'avenir est notre priorité absolue.
- She deeply regretted the tragic mistake that had cost her everything.Elle regretta profondément la tragique erreur qui lui avait tout coûté.
- Historians argue that the war started because of a tragic mistake in diplomatic communication.Les historiens soutiennent que la guerre a commencé à cause d'une tragique erreur dans la communication diplomatique.
- The company's failure stemmed from a single, tragic mistake in market analysis.L'échec de l'entreprise est venu d'une seule et tragique erreur d'analyse du marché.
- Even a small oversight can sometimes result in a tragic mistake with severe consequences.Même une petite omission peut parfois entraîner une tragique erreur aux graves conséquences.