trample underfoot

fouler aux pieds

Fréquence: 7.27.1 par million de mots

To tread on and crush something under one's feet, often used to emphasize carelessness or disrespect.

Marcher sur et écraser quelque chose sous ses pieds, souvent utilisé pour souligner l'insouciance ou le manque de respect.

Catégories:

Exemples (20)

trample underfoot = fouler aux pieds (Marcher sur et écraser quelque chose sous ses pieds, souvent utilisé pour souligner l'insouciance ou le manque de respect.)

  • He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.Il a sauvé une petite fille d'être piétinée sous les pieds dans la bousculade vers la sortie de secours.
  • The wild horses would trample the dry grass underfoot as they galloped across the plains.Les chevaux sauvages piétineraient l'herbe sèche sous leurs pieds alors qu'ils galopaient à travers les plaines.
  • The delicate flowers were carelessly trampled underfoot by the passing crowd.
  • During the protest, the demonstrators carefully avoided trampling the small memorial underfoot.Les fleurs délicates ont été négligemment piétinées sous les pieds par la foule qui passait.
  • In the stampede, several people were tragically trampled underfoot.Pendant la manifestation, les manifestants ont soigneusement évité de piétiner le petit mémorial sous leurs pieds.
  • He felt his dignity being trampled underfoot by the unfair accusations.
  • She felt her opinions were being trampled underfoot by the dominant group.Dans la bousculade, plusieurs personnes ont été tragiquement piétinées sous les pieds.
  • The fallen leaves crunched as I trampled them underfoot on my autumn walk.Il sentit sa dignité être piétinée par les accusations injustes.
  • Don't let others trample your rights underfoot with their selfish actions.
  • They warned visitors not to trample the fragile desert plants underfoot.Elle sentait que ses opinions étaient piétinées sous les pieds par le groupe dominant.
  • The fallen leaves crunched as they were trampled underfoot by pedestrians.Les feuilles mortes crépitaient tandis que je les piétinais sous mes pieds lors de ma promenade d'automne.
  • Many small businesses are trampled underfoot by giant corporations in the competitive market.
  • The protesters risked being trampled underfoot in the chaotic demonstration.Ne laissez pas les autres piétiner vos droits sous les pieds avec leurs actions égoïstes.
  • She refused to let her voice be trampled underfoot in the meeting.Ils ont averti les visiteurs de ne pas piétiner les fragiles plantes du désert sous leurs pieds.
  • He was careful not to trample the newly planted saplings underfoot.
  • The children carelessly trampled the fallen fruit underfoot as they played.Les feuilles tombées craquaient alors qu'elles étaient piétinées sous les pieds par les piétons.
  • The old papers lay scattered and trampled underfoot on the dusty floor.De nombreuses petites entreprises sont piétinées par des sociétés géantes sur le marché concurrentiel.
  • Environmentalists are concerned that human expansion will trample delicate ecosystems underfoot.
  • The company's new policy seemed to trample employee morale underfoot.Les manifestants risquaient d'être piétinés sous les pieds lors de la manifestation chaotique.
  • It's easy to trample soft objects underfoot if you're not paying attention to where you're walking.Elle a refusé que sa voix soit piétinée lors de la réunion.