turn bitter

tourner à l'aigreur

Fréquence: 6.513.5 par million de mots

to change and become angry and unhappy, especially after a bad experience.

changer et devenir en colère et malheureux, surtout après une mauvaise expérience.

Catégories:

Exemples (20)

turn bitter = tourner à l'aigreur (changer et devenir en colère et malheureux, surtout après une mauvaise expérience.)

  • Loving relationships can sometimes turn bitter over misunderstandings.Les relations amoureuses peuvent parfois devenir amères à cause de malentendus.
  • The weather suddenly turned bitter overnight.Le temps est soudainement devenu glacial pendant la nuit.
  • After being passed over for the promotion, he started to turn bitter towards his colleagues.
  • We had to cancel the hike when the wind turned bitter.Après avoir été écarté pour la promotion, il a commencé à devenir amer envers ses collègues.
  • Their once-close friendship turned bitter after a financial dispute.Nous avons dû annuler la randonnée quand le vent est devenu glacial.
  • Forecasters predict the weather will turn bitter towards the end of the week.
  • Don't let one failure cause your attitude to turn bitter.Leur amitié autrefois si proche est devenue amère après un différend financier.
  • As soon as the sun set, the air turned bitter.Les prévisionnistes prédisent que le temps deviendra glacial vers la fin de la semaine.
  • The political debate quickly turned bitter as candidates launched personal attacks.
  • You'll need a warmer coat if the weather turns bitter.Ne laissez pas un échec rendre votre attitude amère.
  • She felt herself turning bitter from the constant criticism and knew she had to leave.Dès que le soleil s'est couché, l'air est devenu glacial.
  • The pleasant autumn day turned bitter with an unexpected drop in temperature.
  • Without reconciliation, the family argument is likely to turn bitter.Le débat politique a rapidement tourné à l'aigreur lorsque les candidats ont lancé des attaques personnelles.
  • Be prepared for the weather to turn bitter as the arctic front moves in.Tu auras besoin d'un manteau plus chaud si le temps devient glacial.
  • What started as a friendly competition has now turned bitter.
  • The night air had turned bitter, forcing them to move the party indoors.Elle se sentait devenir amère à cause des critiques constantes et savait qu'elle devait partir.
  • The negotiations between the two companies turned bitter when new demands were made.L'agréable journée d'automne est devenue glaciale avec une chute de température inattendue.
  • I love watching the seasons change, even when the days turn bitter.
  • He vowed he would never let disappointment make him turn bitter.Sans réconciliation, la dispute familiale risque de devenir amère.
  • Without warning, the mild afternoon turned bitter and cold.Soyez prêt à ce que le temps devienne glacial à l'approche du front arctique.