turn soft

ramollir

Fréquence: 7.075.5 par million de mots

Indicates a change in state to being soft, similar to 'go soft'.

Indique un changement d'état vers la douceur, similaire à 'go soft'.

Catégories:

Exemples (10)

turn soft = ramollir (Indique un changement d'état vers la douceur, similaire à 'go soft'.)

  • The butter will turn soft if left at room temperature.Le beurre deviendra mou s'il est laissé à température ambiante.
  • These biscuits will turn soft if not stored in an airtight container.Ces biscuits deviendront mous s'ils ne sont pas conservés dans un récipient hermétique.
  • Don't let your resolve turn soft when facing challenges.Ne laissez pas votre détermination devenir faible face aux défis.
  • With repeated washing, the denim began to turn soft and comfortable.À force de lavages répétés, le jean a commencé à devenir doux et confortable.
  • His voice would turn soft whenever he spoke about his childhood.Sa voix devenait douce chaque fois qu'il parlait de son enfance.
  • The ground had turned soft after days of heavy rain.Le sol était devenu mou après des jours de fortes pluies.
  • As the ice cream began to melt, it started to turn soft.Alors que la glace commençait à fondre, elle a commencé à ramollir.
  • Be careful not to overcook the vegetables, or they'll turn too soft.Attention à ne pas trop cuire les légumes, sinon ils deviendront trop mous.
  • Seeing the puppy shiver in the cold made her heart turn soft.Voir le chiot trembler de froid a fait ramollir son cœur.
  • Under her gentle influence, the hardened criminal seemed to turn soft.Sous son influence douce, le criminel endurci a semblé s'adoucir.