soft
très doux
A common way to indicate a high degree of softness.
Une manière courante d'indiquer un haut degré de douceur.
extrêmement doux
Indicates a very high degree of softness.
Indique un très haut degré de douceur.
relativement doux
Soft in comparison to other things.
Doux en comparaison avec d'autres choses.
incroyablement doux
Emphasizes that the softness is surprising or to an extreme degree.
Souligne que la douceur est surprenante ou d'un degré extrême.
magnifiquement doux
Emphasizes that the softness is pleasing or of high quality.
Souligne que la douceur est agréable ou de haute qualité.
merveilleusement doux
Emphasizes that the softness is very pleasing and positive.
Souligne que la douceur est très agréable et positive.
tout mou
Indicates that something has become completely soft, often unexpectedly or undesirably.
Indique que quelque chose est devenu complètement mou, souvent de manière inattendue ou indésirable.
être doux
Used to describe the state of having a soft quality.
Utilisé pour décrire l'état d'avoir une qualité douce.
paraître doux au toucher
Used to describe the sensation of touching something soft.
Utilisé pour décrire la sensation de toucher quelque chose de doux.
paraître doux
Used to describe the appearance of being soft.
Utilisé pour décrire l'apparence d'être doux.
ramollir
Describes the process of changing to a soft state, often informally.
Décrit le processus de passage à un état doux, souvent de manière informelle.
devenir doux
Describes the process of changing to a soft state.
Décrit le processus de passage à un état doux.
ramollir
Often implies becoming soft in a negative way, like fruit spoiling.
Implique souvent de devenir mou d'une manière négative, comme un fruit qui s'abîme.
ramollir
Indicates a change in state to being soft, similar to 'go soft'.
Indique un changement d'état vers la douceur, similaire à 'go soft'.
s'adoucir
Suggests a gradual process of becoming soft over time.
Suggère un processus graduel de devenir doux avec le temps.