UN mediation

médiation de l'ONU

Fréquence: 6.24.8 par million de mots

Intervention in a dispute by the UN in order to resolve it.

Intervention de l'ONU dans un conflit afin de le résoudre.

Catégories:

Exemples (20)

UN mediation = médiation de l'ONU (Intervention de l'ONU dans un conflit afin de le résoudre.)

  • The conflict was finally resolved through UN mediation.Le conflit a finalement été résolu grâce à la médiation de l'ONU.
  • The two warring factions finally agreed to UN mediation to resolve their dispute.Les deux factions en guerre ont finalement accepté la médiation de l'ONU pour résoudre leur différend.
  • A special envoy was appointed to lead the UN mediation efforts.
  • International pressure led to calls for immediate UN mediation in the crisis.Un envoyé spécial a été nommé pour diriger les efforts de médiation de l'ONU.
  • Both sides have agreed to talks under UN mediation next month.La pression internationale a conduit à des appels à une médiation immédiate de l'ONU dans la crise.
  • The success of the peace talks depended heavily on effective UN mediation.
  • Was the ceasefire a direct result of successful UN mediation?Les deux parties ont accepté des pourparlers sous la médiation de l'ONU le mois prochain.
  • Despite extensive UN mediation, a lasting ceasefire proved elusive.Le succès des pourparlers de paix dépendait fortement d'une médiation efficace de l'ONU.
  • Despite prolonged UN mediation, a lasting peace agreement remains elusive.
  • They hoped that renewed UN mediation would bring a breakthrough in negotiations.Le cessez-le-feu était-il le resultado direct d'une médiation réussie de l'ONU?
  • The process of UN mediation requires patience and skilled diplomacy.Malgré une vaste médiation de l'ONU, un cessez-le-feu durable s'est avéré insaisissable.
  • The diplomat played a crucial role in facilitating UN mediation between the hostile states.
  • Hopes for a peaceful settlement are pinned on the success of UN mediation.Malgré une médiation prolongée de l'ONU, un accord de paix durable reste insaisissable.
  • Critics questioned the impartiality of the UN mediation efforts.Ils espéraient qu'une médiation renouvelée de l'ONU apporterait une percée dans les négociations.
  • The talks broke down, even with the offer of UN mediation.
  • Historically, UN mediation has prevented numerous conflicts from escalating.Le processus de médiation de l'ONU requiert de la patience et une diplomatie habile.
  • Historically, UN mediation has played a crucial role in de-escalating international crises.Le diplomate a joué un rôle crucial en facilitant la médiation de l'ONU entre les États hostiles.
  • Several countries advocated for more robust UN mediation to protect civilians.
  • The Security Council resolution calls for an immediate ceasefire and UN mediation.Les espoirs d'un règlement pacifique reposent sur le succès de la médiation de l'ONU.
  • The parties involved requested neutral UN mediation to ensure a fair outcome.Les critiques ont remis en question l'impartialité des efforts de médiation de l'ONU.