utter a prayer

prononcer une prière

Fréquence: 6.17.0 par million de mots

Catégories:

Exemples (10)

utter a prayer = prononcer une prière

  • She uttered a silent prayer as the plane took off.Elle prononça une prière silencieuse alors que l'avion décollait.
  • Before the difficult exam, he quickly uttered a short prayer for success.Avant l'examen difficile, il prononça rapidement une courte prière pour le succès.
  • Many people utter a prayer of thanks after a narrow escape.Beaucoup de gens prononcent une prière de remerciement après une échappée belle.
  • In times of despair, some find comfort in uttering a heartfelt prayer.En temps de désespoir, certains trouvent du réconfort en prononçant une prière sincère.
  • The old woman routinely uttered her evening prayers before bed.La vieille femme prononçait régulièrement ses prières du soir avant de se coucher.
  • He was so moved by the sermon that he felt compelled to utter a prayer of repentance.Il fut si ému par le sermon qu'il se sentit obligé de prononcer une prière de repentance.
  • Could you please utter a prayer for my sick grandmother?Pourriez-vous s'il vous plaît prononcer une prière pour ma grand-mère malade ?
  • As the storm raged, they all instinctively uttered a desperate prayer.Alors que la tempête faisait rage, ils prononcèrent tous instinctivement une prière désespérée.
  • She learned to utter a prayer in Latin, a tradition passed down through her family.Elle apprit à prononcer une prière en latin, une tradition transmise par sa famille.
  • Even in his final moments, he managed to utter a faint prayer.Même dans ses derniers instants, il réussit à prononcer une faible prière.