harm

noun/verb35 collocationsFréquence moyenne: 7.2

dommage grave

harm that has a severe effect

un dommage qui a un effet sévère

grand mal

a very large amount of harm

une très grande quantité de dommages

dommage considérable

a large amount of harm

une grande quantité de dommages

dommage corporel

harm to a person's body

un dommage au corps d'une personne

damage to the natural world

préjudice économique

financial damage to a person, company, or country

un dommage financier à une personne, une entreprise ou un pays

préjudice psychologique

harm affecting the mind and emotions

un dommage affectant l'esprit et les émotions

préjudice moral

harm related to a person's feelings

un dommage lié aux sentiments d'une personne

atteinte à la santé mentale

harm related to the health of the mind

un dommage lié à la santé de l'esprit

préjudice irréparable

harm that is impossible to repair or undo

Souvent utilisé dans des contextes juridiques pour décrire un préjudice pour lequel une compensation monétaire n'est pas un remède adéquat.

dommage permanent

harm that will last forever

un dommage qui durera pour toujours

préjudice durable

harm that continues for a long time

décrit un préjudice à long terme ou permanent

tort incalculable

harm so great it cannot be measured or described

Similaire à 'dégâts incalculables', se réfère à un grand impact négatif.

nuire gravement

to cause severe damage

causer un dommage physique ou mental grave à quelqu'un ou quelque chose

blesser physiquement

to cause bodily injury

causer une blessure corporelle

nuire délibérément

to harm someone on purpose

faire du mal à quelqu'un intentionnellement

plus de mal que de bien

used to say an action has a negative rather than positive effect

utilisé pour dire qu'une action a un effet plus négatif que positif

hors de danger

in a safe place where one cannot be harmed

dans un endroit sûr où l'on ne peut pas être blessé

to have a damaging effect

causer du tort

to be the reason that harm occurs

être la raison pour laquelle le dommage se produit

protéger qqn du mal

to keep someone safe from harm

garder quelqu'un à l'abri du mal

prévenir le dommage

to stop harm from happening

empêcher le dommage de se produire

subir un dommage

to be physically hurt or damaged

être blessé ou endommagé physiquement

vouloir du mal (à qqn)

to intend to cause harm to someone

avoir l'intention de causer du tort à quelqu'un

infliger un préjudice

to force someone to experience something unpleasant

forcer quelqu'un à vivre quelque chose de désagréable

subir un préjudice

to experience harm

expérimenter un dommage

souhaiter du mal à qqn

to want harm to happen to someone

vouloir qu'il arrive du mal à quelqu'un

protéger qqn du mal

to prevent someone from being harmed

empêcher quelqu'un d'être blessé

protéger qqn du mal

to protect someone from harm, often by creating a barrier

protéger quelqu'un du mal, souvent en créant une barrière

avoir l'intention de nuire

to plan or mean to cause harm

planifier ou vouloir causer du tort

essayer de nuire

to make an attempt to cause harm

faire une tentative pour causer du tort

vouloir nuire

to have a desire to cause harm

avoir le désir de causer du tort

dommage à

indicates the recipient of the harm

indique le destinataire du dommage

dommage de

indicates the source of the harm

indique la source du dommage

le mal arrive à qqn/qqch

used to say that something is harmed or damaged

utilisé pour dire que quelque chose est blessé ou endommagé

Collocations with "harm"