pray
toujours prier
to pray on all occasions or at all times
prier en toutes occasions ou à tout moment
prier régulièrement
to pray at fixed intervals or times
prier à des intervalles ou à des moments fixes
prier silencieusement
to pray making very little noise
prier en faisant très peu de bruit
prier ardemment
to pray with great effort and intensity
prier avec beaucoup d'effort et d'intensité
prier constamment
to pray continuously over a period of time
prier continuellement sur une période de temps
prier désespérément
to pray with a strong feeling of need or hopelessness
prier avec un fort sentiment de besoin ou de désespoir
to pray in a voice that can be heard
prier avec ferveur
to pray with passionate intensity
prier avec une intensité passionnée
prier avec ferveur
to pray with sincere and intense conviction
prier avec une conviction sincère et intense
prier en secret
to pray without other people knowing
prier sans que d'autres personnes le sachent
prier humblement
to pray in a way that shows you do not think you are important
prier d'une manière qui montre que vous ne vous croyez pas important
prions
a formal phrase used to begin a prayer, especially in a church service
une phrase formelle utilisée pour commencer une prière, en particulier lors d'un service religieux
espérer et prier
to hope very much that something will happen
espérer très fort que quelque chose se produise
prier pour
to ask for something on behalf of someone or for a situation
demander quelque chose au nom de quelqu'un ou pour une situation
prier
to direct one's prayers to a specific deity or higher power
adresser ses prières à une divinité spécifique ou à une puissance supérieure
prier sur
to pray while being physically close to or focused on someone or something
prier en étant physiquement proche ou concentré sur quelqu'un ou quelque chose