cheek burn

गाल जलना

आवृत्ति: 7.010.1 प्रति मिलियन शब्द

For cheeks to feel very hot, often from shame or anger.

गालों का बहुत गर्म महसूस होना, अक्सर शर्म या गुस्से से।

श्रेणियाँ:

उदाहरण (10)

cheek burn = गाल जलना (गालों का बहुत गर्म महसूस होना, अक्सर शर्म या गुस्से से।)

  • He felt his cheeks burn with shame after being caught in a lie.झूठ में पकड़े जाने के बाद शर्म से उसके गाल जलने लगे।
  • Her cheeks were burning from the icy wind during her ski trip.स्की यात्रा के दौरान बर्फीली हवा से उसके गाल जल रहे थे।
  • When the presenter forgot his lines, his cheeks started to burn with embarrassment.जब प्रस्तुतकर्ता अपनी पंक्तियाँ भूल गया, तो शर्मिंदगी से उसके गाल जलने लगे।
  • His cheeks burned with silent fury as his rival accepted the award.जब उसके प्रतिद्वंद्वी ने पुरस्कार स्वीकार किया तो उसके गाल शांत रोष से जल उठे।
  • I can feel my cheeks burn whenever I have to speak in public.जब भी मुझे सार्वजनिक रूप से बोलना पड़ता है, मैं अपने गालों को जलता हुआ महसूस कर सकता हूँ।
  • The child's cheeks were burning hot, a clear sign of a high fever.बच्चे के गाल जल रहे थे, जो तेज बुखार का स्पष्ट संकेत था।
  • The unexpected compliment made her cheeks burn a bright shade of pink.अप्रत्याशित प्रशंसा ने उसके गालों को एक चमकदार गुलाबी रंग में जला दिया।
  • After the intense workout, his cheeks burned from the physical exertion.गहन कसरत के बाद, शारीरिक परिश्रम से उसके गाल जल गए।
  • Even thinking about the awkward moment makes my cheeks burn all over again.उस अजीब क्षण के बारे में सोचने मात्र से ही मेरे गाल फिर से जलने लगते हैं।
  • The fierce slap left a mark, and his cheek continued to burn for minutes afterward.जोरदार थप्पड़ ने एक निशान छोड़ दिया, और उसका गाल मिनटों तक जलता रहा।