shift onto
पर डालना
आवृत्ति: 7.011.0 प्रति मिलियन शब्द
to move blame, responsibility, or focus to someone/something else
दोष, जिम्मेदारी, या ध्यान किसी और/किसी चीज़ पर स्थानांतरित करना
श्रेणियाँ:
उदाहरण (10)
shift onto = पर डालना (दोष, जिम्मेदारी, या ध्यान किसी और/किसी चीज़ पर स्थानांतरित करना)
- It's unfair to shift all the blame onto the new intern.सारा दोष नए इंटर्न परडालना अनुचित है।
- The company decided to shift its focus onto emerging markets.कंपनी ने अपने फोकस को उभरते बाजारों परस्थानांतरित करने का फैसला किया।
- He tried to shift the responsibility onto his colleagues.उसने जिम्मेदारी अपने सहयोगियों परडालने की कोशिश की।
- Don't shift your problems onto me; I have enough of my own.अपनी समस्याएं मुझ परमत थोपो; मेरे पास पहले से ही बहुत हैं।
- The politician attempted to shift the public's attention onto a different issue.राजनेता ने जनता का ध्यान किसी और मुद्दे परमोड़ने की कोशिश की।
- We need to shift our strategy onto a more sustainable model.हमें अपनी रणनीति को अधिक टिकाऊ मॉडल परस्थानांतरित करने की आवश्यकता है।
- She felt pressured to shift the burden onto someone else.उसे बोझ किसी और परडालने का दबाव महसूस हुआ।
- The coach had to shift the team's training regimen onto a new, more intense schedule.कोच को टीम के प्रशिक्षण व्यवस्था को एक नए, अधिक गहन कार्यक्रम परबदलना पड़ा।
- It's easy to shift blame onto external factors rather than take accountability.जिम्मेदारी लेने के बजाय बाहरी कारकों पर दोष मढ़ना आसान है।
- The discussion began to shift onto more personal topics.चर्चा अधिक व्यक्तिगत विषयों की ओर बढ़ने लगी।