ambient music

アンビエント・ミュージック

頻度: 6.57.1 100万語あたり

A genre of music that emphasizes atmosphere over traditional structure.

伝統的な構造よりも雰囲気を重視する音楽のジャンル。

カテゴリー:

例文 (10)

ambient music = アンビエント・ミュージック (伝統的な構造よりも雰囲気を重視する音楽のジャンル。)

  • The spa plays soft ambient music to help clients relax.スパでは、クライアントがリラックスできるように、ソフトなアンビエントミュージックが流れています。
  • I often listen to ambient music while studying because it helps me focus.勉強中は集中力を高めるのに役立つので、よくアンビエントミュージックを聴きます。
  • He is a famous producer known for his unique style of ambient music.彼はユニークなスタイルのアンビエントミュージックで知られる有名なプロデューサーです。
  • The film's soundtrack featured a lot of dreamy, atmospheric ambient music.その映画のサウンドトラックには、夢のような雰囲気のアンビエントミュージックが多用されていました。
  • A cafe with soothing ambient music is the perfect place to read a book.心地よいアンビエントミュージックが流れるカフェは、本を読むのに最適な場所です。
  • While some find it boring, I genuinely enjoy the subtle complexities of ambient music.つまらないと感じる人もいますが、私はアンビエントミュージックの繊細な複雑さを心から楽しんでいます。
  • The artist's live performance was a mesmerizing blend of visuals and ambient music.そのアーティストのライブパフォーマンスは、映像とアンビエントミュージックの魅惑的な融合でした。
  • For my next project, I will be experimenting with electronic ambient music.次のプロジェクトでは、電子アンビエントミュージックを試してみるつもりです。
  • Brian Eno is often credited with popularizing the genre of ambient music in the 1970s.ブライアン・イーノは、1970年代にアンビエントミュージックのジャンルを広めた功績でしばしば評価されています。
  • The purpose of ambient music is to create a mood rather than demand full attention.アンビエントミュージックの目的は、完全な注意を求めるのではなく、ムードを作り出すことです。