appreciative audience
鑑賞力のある聴衆
頻度: 6.88.5 100万語あたり
Used to describe an audience that shows enjoyment and approval, for example by clapping.
拍手などで楽しみや賛同の意を示す聴衆を指す。
カテゴリー:
例文 (20)
appreciative audience = 鑑賞力のある聴衆 (拍手などで楽しみや賛同の意を示す聴衆を指す。)
- The comedian was thrilled to perform for such an appreciative audience.そのコメディアンは、あんなに鑑賞眼のある観客の前で演じることができて感激した。
- The band played to a very appreciative audience.バンドはとても好意的な観客の前で演奏しました。
- Playing to an appreciative audience makes all the hard work worthwhile.
- After her moving speech, she was met with thunderous applause from the appreciative audience.熱心な観客の前で演奏すると、すべての努力が報われます。
- Despite the rain, an appreciative audience gathered for the outdoor concert.彼女の感動的なスピーチの後、感謝の念に満ちた聴衆から雷鳴のような拍手が送られました。
- Any performer hopes to find an appreciative audience waiting for them.
- She had never performed for a more appreciative audience in her entire career.雨にもかかわらず、野外コンサートには熱心な観客が集まりました。
- He is telling his best jokes, buoyed by the laughter of the appreciative audience.どんなパフォーマーも、自分たちを待っている好意的な観客を見つけることを望んでいます。
- We were lucky to have a very appreciative audience at our first play.
- Performing for an appreciative audience is the greatest reward for an artist.彼女はキャリア全体で、これほど appreciative な観客の前で演じたことはありませんでした。
- The young magician received a standing ovation from the appreciative audience.好意的な観客の笑い声に後押しされ、彼は最高のジョークを言っています。
- The young pianist had never performed for such an appreciative audience before.
- A speaker is always more confident when addressing an appreciative audience.私たちの最初の劇で、非常に好意的な観客に恵まれて幸運でした。
- The lecturer's complex theories were well-received by the small but appreciative audience of academics.鑑賞眼のある観客のためにパフォーマンスすることは、アーティストにとって最高のご褒美です。
- His lecture on quantum physics surprisingly drew an appreciative audience.
- It was a tough gig, but thankfully we had a really appreciative audience that night.若いマジシャンは、鑑賞眼のある観客からスタンディングオベーションを受けました。
- The band's energy was infectious, creating a wonderfully appreciative audience.その若いピアニストは、これまでこれほど appreciative な聴衆の前で演奏したことがありませんでした。
- The storyteller paused, soaking in the silent attention of the appreciative audience.
- Even a small but appreciative audience is better than a large, indifferent one.熱心な聴衆に話しかけるとき、講演者は常により自信を持てます。
- The cast is confident that their new play will attract an appreciative audience.講師の複雑な理論は、少人数ながらも熱心な学者の聴衆に好評でした。