ask nicely

丁寧に頼む

頻度: 7.210.5 100万語あたり

To request something politely.

何かを丁寧に頼む。

カテゴリー:

例文 (20)

ask nicely = 丁寧に頼む (何かを丁寧に頼む。)

  • If you ask her nicely, she'll give you a hand.彼女に丁寧に頼めば、手を貸してくれるでしょう。
  • If you ask nicely, I'm sure they will help you.もし丁寧尋ねれば、きっと彼らは助けてくれるでしょう。
  • The little boy learned that if he asked nicely for a cookie, his mother would usually say yes.
  • She always asks nicely for things she wants.その少年は、クッキーを丁寧にお願いすると、母親がたいてい「いいよ」と言ってくれることを学びました。
  • I'm going to ask my boss nicely for a day off next week.彼女はいつも欲しいものを丁寧頼みます。
  • He learned to ask nicely from his parents.
  • "You have to ask nicely," the teacher reminded the impatient student.来週、上司に丁寧に一日休みをお願いするつもりです。
  • Could you ask nicely if we can borrow their tools?彼は両親から丁寧頼むことを学びました。
  • He tried asking nicely, but the clerk still refused to help him.
  • They had to ask nicely to get a second slice of cake.丁寧に頼まないとだめよ」と先生はせっかちな生徒に注意しました。
  • Why don't you just ask him nicely to turn down his music?彼らの道具を借りられるか、丁寧尋ねていただけますか?
  • If you just ask nicely, people are usually happy to oblige.
  • She had asked nicely several times before she finally lost her temper.彼は丁寧に頼んでみましたが、店員はそれでも彼を助けるのを断りました。
  • She practiced how to ask nicely for the promotion.彼らはケーキをもう一切れもらうために丁寧頼まなければなりませんでした。
  • Asking nicely is always a better strategy than making demands.
  • Even when you're frustrated, remember to ask nicely.彼に音楽の音量を下げるよう丁寧に頼んでみたらどうですか?
  • Remember to say 'please' and ask nicely when you want something.丁寧頼みさえすれば、人々はたいてい喜んで応じてくれます。
  • My grandmother taught me to always ask nicely for favors.
  • Even when he asked nicely, his request for an extension was denied.彼女はついに堪忍袋の緒が切れる前に、何度も丁寧に頼んでいました。
  • The child was told to ask nicely for a toy.彼女は昇進を丁寧頼む方法を練習しました。