avoid jargon

専門用語を避ける

頻度: 6.88.1 100万語あたり

To deliberately not use specialized language, in order to be clearer.

より明確にするために、意図的に専門的な言語を使用しないこと。

カテゴリー:

例文 (10)

avoid jargon = 専門用語を避ける (より明確にするために、意図的に専門的な言語を使用しないこと。)

  • It's crucial to avoid jargon when explaining complex topics to a general audience.一般の聴衆に複雑なトピックを説明する際は、専門用語避けることが重要です。
  • Please avoid jargon in your presentation to ensure everyone understands.皆が理解できるよう、プレゼンテーションでは専門用語避けてください。
  • The speaker made an effort to avoid jargon and use plain language.講演者は専門用語避け、平易な言葉を使うよう努めました。
  • To communicate effectively, you should always try to avoid jargon.効果的にコミュニケーションをとるためには、常に専門用語避けるべきです。
  • Her goal was to avoid technical jargon in the user manual.彼女の目標は、ユーザーマニュアルで技術専門用語避けることでした。
  • The new policy encourages employees to avoid jargon in official reports.新しい方針は、従業員が公式報告書で専門用語避けることを奨励しています。
  • We must avoid legal jargon to make the terms and conditions clear.規約を明確にするためには、法的専門用語避ける必要があります。
  • Good science communication strives to avoid unnecessary jargon.優れた科学コミュニケーションは、不必要な専門用語避けるよう努めます。
  • He was advised to avoid industry jargon during the job interview.彼は就職面接中に業界専門用語避けるように忠告されました。
  • If you want to be understood, avoid jargon at all costs.理解されたいのであれば、何が何でも専門用語避けてください。