avoid wrath

怒りを避ける

頻度: 4.50.4 100万語あたり

to stay away from a situation that would cause someone's anger

誰かの怒りを引き起こす状況を避ける

カテゴリー:

例文 (10)

avoid wrath = 怒りを避ける (誰かの怒りを引き起こす状況を避ける)

  • He tried to avoid his father's wrath by coming home early.彼は早く帰宅することで、父親の怒りけようとした。
  • To avoid the teacher's wrath, she always submitted her assignments on time.先生の怒りけるため、彼女はいつも宿題を期限内に提出した。
  • The diplomat worked diligently to avoid the president's wrath after the controversial statement.その外交官は、物議を醸す発言の後、大統領の怒りけるために diligently 働いた。
  • They changed their strategy significantly to avoid the public's wrath over the new policy.彼らは新政策に対する国民の怒りけるため、戦略を大幅に変更した。
  • It's generally wise to avoid the dragon's wrath if you wish to survive.生き残りたいのであれば、ドラゴンの怒りけるのが賢明だ。
  • She spoke in a conciliatory tone, hoping to avoid her boss's wrath after the mistake.彼女は間違いの後、上司の怒りけようと、宥和的な口調で話した。
  • By adhering strictly to the regulations, we can avoid the committee's wrath.規則を厳守することで、委員会の怒りけることができる。
  • He offered a sincere apology to avoid her sudden wrath for forgetting her birthday.彼は誕生日を忘れたことに対する彼女の突然の怒りけるため、誠心誠意謝罪した。
  • Politicians often make promises to avoid the voters' wrath during an election year.政治家は選挙の年によく、有権者の怒りけるために約束をする。
  • The company took swift action to recall the product, aiming to avoid consumer wrath.その会社は欠陥製品に対する消費者の怒りけるため、迅速に製品回収を行った。