bargaining chip

交渉の切り札

頻度: 7.012.3 100万語あたり

an issue or a concession that one party can use to gain an advantage in a negotiation

交渉で優位に立つために一方の当事者が利用できる問題や譲歩

カテゴリー:

例文 (10)

bargaining chip = 交渉の切り札 (交渉で優位に立つために一方の当事者が利用できる問題や譲歩)

  • The hostages were used as a bargaining chip in the complex international negotiations.人質は複雑な国際交渉切り札として使われた。
  • The company held onto its patent portfolio as a key bargaining chip for future partnerships.その会社は将来の提携のための重要な交渉切り札として、特許ポートフォリオを保持した。
  • They will likely use the new trade tariff as a bargaining chip to secure better terms.彼らはより良い条件を確保するために、新しい貿易関税を交渉切り札として使うだろう。
  • If they had more evidence, it would serve as a powerful bargaining chip.もし彼らにもっと証拠があれば、それは強力な交渉切り札として役立つだろう。
  • He seemed to be using his emotional vulnerability as a bargaining chip to get what he wanted.彼は自分の感情的な弱さを、欲しいものを手に入れるための交渉切り札として使っているようだった。
  • The defendant's willingness to testify against others was his only bargaining chip with the prosecutor.他者に対して証言する意思があることが、被告にとって検察官との唯一の交渉切り札だった。
  • Control over the water supply has become a major bargaining chip in the regional dispute.水の供給をめぐる管理は、地域紛争における主要な交渉切り札となっている。
  • The senator saw the amendment as a valuable bargaining chip to push his own agenda.その上院議員は、自身の議題を推進するための価値ある交渉切り札としてその修正案を見ていた。
  • Do you think they are holding the information just as a bargaining chip?彼らはその情報をただの交渉切り札として持っているだけだと思いますか?
  • Lacking any other leverage, the small nation had to use its strategic location as its primary bargaining chip.他に影響力を持たないその小国は、その戦略的な立地を主要な交渉切り札として使わなければならなかった。