beam broadly
にっこり笑う
頻度: 4.32.9 100万語あたり
To smile in a very wide and obvious way.
非常に大きく、はっきりと微笑むこと。
カテゴリー:
例文 (20)
beam broadly = にっこり笑う (非常に大きく、はっきりと微笑むこと。)
- He beamed broadly at them, clearly very pleased to see them.彼は彼らに向かって満面の笑みを浮かべ、明らかに彼らに会えてとても喜んでいた。
- When she saw her family waiting at the airport, she beamed broadly.空港で家族が待っているのを見て、彼女は満面の笑みを浮かべた。
- When she heard the good news, she couldn't help but beam broadly.
- The CEO beamed broadly as she announced the company's record-breaking profits.良い知らせを聞いたとき、彼女は思わず満面の笑みを浮かべた。
- The proud father was beaming broadly as his daughter received her diploma.CEOは会社の記録的な利益を発表しながら、満面の笑みを浮かべた。
- He beamed broadly upon hearing the good news about his promotion.
- The winner of the lottery just stood there, beaming broadly at the cameras.誇らしげな父親は、娘が卒業証書を受け取る間、満面の笑みを浮かべていた。
- The proud parents beamed broadly throughout their son's graduation ceremony.昇進の良い知らせを聞いて、彼は満面の笑みを浮かべた。
- My grandfather beamed broadly when he saw all his grandchildren together.
- She will surely beam broadly when you give her the gift.宝くじの当選者はただそこに立ち、カメラに向かって満面の笑みを浮かべていた。
- "I knew you could do it!" he said, beaming broadly.誇らしげな両親は、息子の卒業式の間ずっと満面の笑みを浮かべていた。
- The winner crossed the finish line and beamed broadly at the cheering crowd.
- She beamed broadly, her face alight with pure joy.祖父は孫たちが全員集まったのを見て、満面の笑みを浮かべた。
- He couldn't help but beam broadly every time he looked at his newborn child.あなたが彼女に贈り物を渡せば、彼女はきっと満面の笑みを浮かべるでしょう。
- As he stepped off the plane, he beamed broadly at the waiting crowd.
- "I'm so proud of you," her father said, beaming broadly.「君ならできるとわかっていたよ!」と彼は満面の笑みを浮かべて言った。
- The chef beamed broadly upon receiving praise for his signature dish.勝者はゴールラインを越え、歓声を上げる観衆に満面の笑みを浮かべた。
- The artist stood next to her masterpiece, beaming broadly as critics praised her work.
- Whenever he talks about his success, he tends to beam broadly.彼女は満面の笑みを浮かべ、その顔は純粋な喜びに輝いていた。
- Just the memory of that day was enough to make him beam broadly.生まれたばかりの自分の子を見るたびに、彼は思わず満面の笑みを浮かべずにはいられなかった。