bind contractually
契約上拘束する
頻度: 5.54.1 100万語あたり
to be required to do something by the terms of a contract
契約の条項によって何かをすることが要求される
カテゴリー:
例文 (10)
bind contractually = 契約上拘束する (契約の条項によって何かをすることが要求される)
- The company is contractually bound to meet these safety standards.その会社はこれらの安全基準を満たすことを契約上 義務付けられています。
- This agreement contractually binds both parties for a period of five years.この合意は、5年間にわたり両当事者を契約上 拘束します。
- He was contractually bound to his former employer by a non-compete clause.彼は競業避止義務条項により、前の雇用主に契約上 拘束されていました。
- Upon signing, you will be contractually bound by all the terms and conditions.署名すると、すべての利用規約に契約上 拘束されます。
- The supplier may be contractually bound to provide a replacement for the faulty equipment.供給業者は、欠陥のある機器の交換品を提供することが契約上 義務付けられている場合があります。
- Are we contractually bound to use their services for another year?私たちはもう1年、彼らのサービスを利用する契約上の 義務がありますか?
- Once the deposit is paid, the builder is contractually bound to complete the work by the agreed date.頭金が支払われると、建設業者は合意された期日までに作業を完了する契約上の 義務を負います。
- The athlete is contractually bound to appear at all promotional events.そのスポーツ選手は、すべてのプロモーションイベントに出席することが契約上 義務付けられています。
- They realized they were not contractually bound to accept the inferior materials.彼らは、劣悪な材料を受け入れる契約上の 義務はないことに気づきました。
- This document serves to contractually bind the freelance worker to the confidentiality agreement.この文書は、フリーランスの労働者を秘密保持契約に契約上 拘束するものです。