broadly comparable

ほぼ同等の

頻度: 8.028.1 100万語あたり

Indicates that items can be compared in a general sense.

項目が一般的な意味で比較できることを示す。

カテゴリー:

例文 (20)

broadly comparable = ほぼ同等の (項目が一般的な意味で比較できることを示す。)

  • The salaries of teachers and nurses are broadly comparable.教師と看護師の給与は大まかに比較可能です。
  • The results from the two studies are broadly comparable, despite minor differences in methodology.方法論にわずかな違いがあるにもかかわらず、2つの研究の結果はおおむね比較可能です。
  • Although there are minor differences, the two software products are broadly comparable in functionality.
  • Living costs in the two cities are broadly comparable, though some items are cheaper in one than the other.細かい違いはありますが、2つのソフトウェア製品は機能的に大まかに同等です。
  • The economic conditions of the 1930s were broadly comparable to the recent recession.物価は都市によって多少異なりますが、2つの都市の生活費はおおむね同程度です。
  • The new software's performance is broadly comparable to that of its main competitor.
  • The data sets from the two studies were found to be broadly comparable, allowing for a combined analysis.1930年代の経済状況は、最近の不況と大まかに比較可能でした。
  • The educational standards across the different states were found to be broadly comparable.新しいソフトウェアの性能は、主要な競合製品の性能とおおむね比較可能です。
  • We expect the results from the two schools to be broadly comparable this year.
  • While the specific challenges differ, the overall experiences of immigrants in both countries are broadly comparable.2つの研究のデータセットは大まかに比較可能であることがわかり、統合分析が可能になりました。
  • While the legal frameworks differ in detail, the healthcare systems of the two countries are broadly comparable.州ごとの教育水準はおおむね同程度であることがわかりました。
  • We are looking for a candidate with a skillset that is broadly comparable to the previous manager's.
  • The cost of living in the two cities is broadly comparable, despite variations in housing prices.今年の2つの学校の成績は大まかに同等になると予想しています。
  • The risks associated with the two investment strategies are broadly comparable in the long term.具体的な課題は異なりますが、両国における移民の全体的な経験はおおむね比較可能です。
  • Your international qualifications are considered broadly comparable to a UK degree.
  • Although the art styles are distinct, their impact on the culture was broadly comparable.法的枠組みは詳細において異なりますが、両国の医療制度は大まかに比較可能です。
  • His experience in marketing was broadly comparable to what the job required.私たちは、前任のマネージャーとおおむね同程度のスキルセットを持つ候補者を探しています。
  • The legal systems of the two countries, while not identical, are broadly comparable in their core principles.
  • The safety standards in the automotive industry are now broadly comparable across most developed nations.住宅価格に変動はあるものの、2つの都市の生活費は大まかに同等です。
  • The quality of service offered by the two providers has become broadly comparable.2つの投資戦略に関連するリスクは、長期的にはおおむね比較可能です。