bulb go
電球が切れる
頻度: 4.82.5 100万語あたり
When a bulb stops working or burns out.
電球が機能しなくなったり、焼き切れたりしたとき。
カテゴリー:
例文 (10)
bulb go = 電球が切れる (電球が機能しなくなったり、焼き切れたりしたとき。)
- I think the bulb is going to go. It's been flickering all evening.この電球はもうすぐ切れそうです。一晩中ちらついていました。
- The bathroom bulb went last night, so it's completely dark in there.昨夜、浴室の電球が切れたので、中は真っ暗です。
- Another bulb has gone in the kitchen; we need to buy more.台所でまた電球が切れました。もっと買ってくる必要があります。
- Did the porch light bulb go again? I just replaced it last month.玄関の電球がまた切れましたか?先月交換したばかりなのに。
- If this bulb goes, we won't have any spares left.この電球が切れたら、予備がなくなってしまいます。
- I'm tired of this bulb going every few weeks.この電球が数週間ごとに切れるのにはうんざりです。
- Just as I sat down to read, the only bulb in the lamp went, plunging the room into darkness.本を読もうと腰を下ろした途端、ランプの唯一の電球が切れ、部屋は闇に包まれた。
- This old-fashioned bulb will probably go soon; it's looking very dim.この古い電球はたぶんもうすぐ切れるでしょう。とても薄暗いです。
- The projector bulb might go during the presentation, which would be a disaster.プレゼンテーションの最中にプロジェクターの電球が切れるかもしれない、そうなったら大変だ。
- Two bulbs went at the same time, which is very unusual.2つの電球が同時に切れましたが、これは非常に珍しいことです。