bulb go

電球が切れる

頻度: 4.82.5 100万語あたり

When a bulb stops working or burns out.

電球が機能しなくなったり、焼き切れたりしたとき。

カテゴリー:

例文 (10)

bulb go = 電球が切れる (電球が機能しなくなったり、焼き切れたりしたとき。)

  • I think the bulb is going to go. It's been flickering all evening.この電球はもうすぐ切れそうです。一晩中ちらついていました。
  • The bathroom bulb went last night, so it's completely dark in there.昨夜、浴室の電球切れたので、中は真っ暗です。
  • Another bulb has gone in the kitchen; we need to buy more.台所でまた電球切れました。もっと買ってくる必要があります。
  • Did the porch light bulb go again? I just replaced it last month.玄関の電球がまた切れましたか?先月交換したばかりなのに。
  • If this bulb goes, we won't have any spares left.この電球切れたら、予備がなくなってしまいます。
  • I'm tired of this bulb going every few weeks.この電球が数週間ごとに切れるのにはうんざりです。
  • Just as I sat down to read, the only bulb in the lamp went, plunging the room into darkness.本を読もうと腰を下ろした途端、ランプの唯一の電球切れ、部屋は闇に包まれた。
  • This old-fashioned bulb will probably go soon; it's looking very dim.この古い電球はたぶんもうすぐ切れるでしょう。とても薄暗いです。
  • The projector bulb might go during the presentation, which would be a disaster.プレゼンテーションの最中にプロジェクターの電球切れるかもしれない、そうなったら大変だ。
  • Two bulbs went at the same time, which is very unusual.2つの電球が同時に切れましたが、これは非常に珍しいことです。