companionable silence

心地よい沈黙

頻度: 4.50.8 100万語あたり

describes a comfortable and pleasant silence shared with someone, which is not awkward.

気まずくなく、誰かと共に過ごす快適で心地よい沈黙を表す。

カテゴリー:

例文 (20)

companionable silence = 心地よい沈黙 (気まずくなく、誰かと共に過ごす快適で心地よい沈黙を表す。)

  • They sat by the fire, enjoying the companionable silence.彼らは暖炉のそばに座り、心地よい沈黙を楽しんでいた。
  • They enjoyed the comfort of companionable silence on their long drive.長いドライブでは、心地よい沈黙の快適さを楽しんだ。
  • We drove for miles along the coast in a comfortable, companionable silence.
  • As they watched the sunset, a companionable silence fell between them.私たちは快適で心地よい沈黙の中、海岸沿いを何マイルもドライブした。
  • After a long day, the two old friends simply sipped their tea in companionable silence.夕日を眺めていると、心地よい沈黙が二人の間に訪れた。
  • The old friends didn't need to talk; their shared history filled the companionable silence.
  • The best part of their friendship was the easy, companionable silence they could share.長い一日の後、二人の旧友はただ心地よい沈黙の中でお茶をすすっていた。
  • He found solace in the companionable silence of his study.古い友人たちは話す必要がなかった。彼らの共有された歴史が心地よい沈黙を満たしていた。
  • After catching up for hours, they finally lapsed into a warm, companionable silence.
  • They walked through the park, appreciating the companionable silence.彼らの友情の最も良いところは、分かち合える気楽で心地よい沈黙だった。
  • He and his father often worked on the car together, a deep companionable silence between them.彼は書斎の心地よい沈黙の中に慰めを見出した。
  • After a long day, the companionable silence was a welcome relief.
  • A companionable silence settled over the room as everyone read their books.何時間もおしゃべりした後、彼らはついに温かい心地よい沈黙に陥った。
  • The artist and his muse often communicated through companionable silence.彼らは公園を散歩し、心地よい沈黙を味わった。
  • They walked through the woods, the only sound being their footsteps and the companionable silence.
  • In the quiet of the evening, they shared a companionable silence.彼と父親はよく一緒に車の修理をし、二人の間には深く心地よい沈黙があった。
  • Sometimes, a companionable silence is more intimate than any conversation.長い一日の後、心地よい沈黙は歓迎される休息だった。
  • The two writers found inspiration in the companionable silence of the library.
  • As the sun sets, we often just sit on the porch, wrapped in a companionable silence.皆が本を読んでいると、部屋には心地よい沈黙が広がった。
  • Sometimes, the best way to connect is through companionable silence.芸術家と彼のミューズは、心地よい沈黙を通してしばしばコミュニケーションをとった。