comparatively unknown
比較的無名な
頻度: 6.99.8 100万語あたり
Describes a person, place, or subject that is less famous or well-documented than others.
他の人、場所、または主題よりも有名でなかったり、十分に文書化されていなかったりする人、場所、または主題を説明する。
カテゴリー:
例文 (20)
comparatively unknown = 比較的無名な (他の人、場所、または主題よりも有名でなかったり、十分に文書化されていなかったりする人、場所、または主題を説明する。)
- The artist remained comparatively unknown during his lifetime.その芸術家は生前、比較的に知られていませんでした。
- He was a comparatively unknown artist before his breakthrough exhibition.彼は画期的な展覧会が開かれる前は、比較的に無名の芸術家でした。
- This beautiful beach is comparatively unknown to tourists.
- The band remained comparatively unknown despite their critical acclaim.この美しいビーチは観光客には比較的に知られていません。
- His early work remains comparatively unknown, even to his most ardent fans.評論家から絶賛されたにもかかわらず、そのバンドは比較的に無名のままでした。
- For many years, the author was comparatively unknown outside her home country.
- She was a key figure in the movement, yet her contributions are comparatively unknown.彼の初期の作品は、最も熱心なファンにさえ比較的に知られていません。
- The species of bird is comparatively unknown to science.長年にわたり、その作家は自国以外では比較的に無名でした。
- The film was a critical success but remains comparatively unknown to the general public.
- She began her career as a comparatively unknown actress, struggling for roles.彼女はその運動の重要人物でしたが、彼女の貢献は比較的に知られていません。
- We visited a comparatively unknown region of the country, full of hidden gems.この鳥の種類は科学にとって比較的に知られていません。
- The city's hidden gems are comparatively unknown to most tourists.
- This scientific principle, while fundamental, is comparatively unknown outside of its specific field.その映画は批評家には成功を収めましたが、一般大衆には比較的に知られていません。
- Even after several successful albums, he remained comparatively unknown to the general public.彼女は比較的に無名の女優としてキャリアを始め、役を得るのに苦労しました。
- The composer wrote hundreds of pieces, but most of them are comparatively unknown today.
- The discovery of the ancient artifact was made by a comparatively unknown archaeologist.私たちはその国の、隠れた名所に満ちた比較的に知られていない地域を訪れました。
- Many pioneers of early computing are comparatively unknown, despite their crucial innovations.この街の隠れた名所は、ほとんどの観光客には比較的知られていません。
- This small region produces wine that is comparatively unknown but highly praised.
- The novel explores the life of a comparatively unknown historical figure from the 18th century.この科学原理は基本的であるものの、その特定の分野以外では比較的に知られていません。
- His early work was comparatively unknown until a recent documentary brought it to light.いくつかの成功したアルバムの後でも、彼は一般大衆には比較的に無名のままでした。