complete bore

全く退屈な人

頻度: 7.512.0 100万語あたり

describes someone who is entirely boring

完全に退屈な人を表す

カテゴリー:

例文 (10)

complete bore = 全く退屈な人 (完全に退屈な人を表す)

  • He's a complete bore; all he ever talks about is his stamp collection.彼は完全な退屈男だ。切手集めのことしか話さない。
  • I'm sorry, but I find your new colleague to be a complete bore.申し訳ないけど、君の新しい同僚は完全な退屈男だと思う。
  • She complained that her blind date was a complete bore who only spoke about himself.彼女はブラインドデートの相手が自分のことばかり話す完全な退屈男だったと不平を言った。
  • The guest speaker was, to be frank, a complete bore.率直に言って、ゲストスピーカーは完全な退屈男だった。
  • Don't you think that professor is a complete bore? I almost fell asleep in his class.あの教授って完全な退屈男だと思わない?彼の授業ではほとんど眠ってしまったよ。
  • Everyone avoided him at the party because he was known to be a complete bore.彼は完全な退屈男として知られていたので、パーティーでは誰もが彼を避けていた。
  • His brother is fascinating, but he, I'm afraid, is a complete bore.彼の兄は魅力的だが、残念ながら彼は完全な退屈男だ。
  • I was worried they would think I was a complete bore for not drinking.お酒を飲まないことで、彼らが私を完全な退屈男だと思うのではないかと心配だった。
  • No one wants to get stuck next to a complete bore at a dinner party.ディナーパーティーで完全な退屈男の隣に座りたくない人なんていない。
  • It's a shame; he's very intelligent but a complete bore in social situations.残念なことに、彼はとても知的だが、社交の場では完全な退屈男だ。