conditional bail

条件付き保釈

頻度: 6.58.1 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (20)

conditional bail = 条件付き保釈

  • She has been granted conditional bail.彼女は条件付き保釈を認められた。
  • The judge granted the defendant conditional bail.裁判官は被告に条件付き保釈を認めた。
  • The judge granted the defendant conditional bail pending the trial.
  • He was released on conditional bail, which required him to surrender his passport.裁判官は裁判まで被告の条件付き保釈を認めた。
  • He was released on conditional bail, which required him to report to the police station weekly.彼はパスポートの提出を条件とする条件付き保釈で釈放された。
  • Her lawyer successfully applied for conditional bail.
  • If you breach the terms of your conditional bail, you will be arrested immediately.彼は週に一度警察署に出頭するという条件で条件付き保釈された。
  • The prosecution argued against granting conditional bail, citing a flight risk.彼女の弁護士は条件付き保釈の申請に成功した。
  • The prosecution argued against granting conditional bail, citing the risk of flight.
  • If you breach the terms of your conditional bail, a warrant will be issued for your arrest.もし条件付き保釈の条件に違反すれば、直ちに逮捕されます。
  • Despite the strict terms, he was relieved to be on conditional bail rather than in custody.検察側は逃亡の恐れがあるとして、条件付き保釈に反対した。
  • The suspect was freed on conditional bail pending further investigation.
  • The celebrity was freed on conditional bail after a brief court appearance.検察側は逃亡の恐れを理由に、条件付き保釈の許可に反対した。
  • After the hearing, she was released on conditional bail and had to wear an electronic tag.もし条件付き保釈の条件に違反すれば、あなたに逮捕状が発行されます。
  • What are the typical requirements when someone is released on conditional bail?
  • Despite the serious charges, the magistrate granted him conditional bail.厳しい条件にもかかわらず、彼は拘留されるより条件付き保釈されたことに安堵した。
  • The magistrate set several strict terms for his conditional bail, including a curfew and surrendering his passport.容疑者はさらなる捜査が行われるまで条件付き保釈で解放された。
  • Her application for conditional bail was denied by the court.
  • Her lawyer is hopeful that she will be granted conditional bail at tomorrow's hearing.その有名人は短い出廷の後、条件付き保釈で釈放された。
  • The terms of the conditional bail stipulate that he must not contact the victim.審理の後、彼女は条件付き保釈で釈放され、電子タグを装着しなければならなかった。