considerable weight

かなりの重さ

頻度: 7.815.1 100万語あたり

カテゴリー:

例文 (20)

considerable weight = かなりの重さ

  • The old wooden bridge could not support the considerable weight of the truck.古い木製の橋は、トラックのかなりの重さを支えられなかった。
  • The old oak table had considerable weight, making it hard to move.古いオーク材のテーブルはかなりの重さがあり、動かすのが大変だった。
  • Moving the piano required lifting a considerable weight, so they hired professionals.
  • Her long experience gives her advice considerable weight in the team's decisions.ピアノを移動させるにはかなりの重さを持ち上げる必要があったため、彼らは専門家を雇った。
  • Despite its small size, the sculpture had a surprisingly considerable weight.彼女の長い経験は、チームの決定において彼女のアドバイスにかなりの重みを与えている。
  • The new evidence added considerable weight to the prosecution's case.
  • He struggled to carry the package, noting its considerable weight.小さいながらも、その彫刻は驚くほどかなりの重さがあった。
  • Even a small amount of uranium possesses considerable weight.新しい証拠は検察側の主張にかなりの重みを加えた。
  • The crane was designed to handle considerable weights with ease.
  • The CEO's endorsement carries considerable weight with investors.彼はその小包を運ぶのに苦労し、そのかなりの重さに気づいた。
  • The expert's testimony carried considerable weight with the jury.少量のウランでさえかなりの重さを持っている。
  • We must give considerable weight to the environmental impact of this project.
  • Her recommendations have always held considerable weight in the department.そのクレーンは、かなりの重さを容易に扱えるように設計されていた。
  • The historical documents lent considerable weight to the claimant's case.CEOの承認は投資家にとってかなりの重みがある。
  • The new data added considerable weight to their argument.
  • Lifting such considerable weight without proper technique can cause injury.専門家の証言は、陪審員にかなりの重みを与えた。
  • In this decision, ethical considerations bear considerable weight.我々はこのプロジェクトの環境への影響にかなりの重みを与えるべきだ。
  • His reputation in the field lends considerable weight to his research findings.
  • The historical evidence lends considerable weight to the theory.彼女の提言は、常に部署内でかなりの重みを持っていた。
  • The antique safe, despite its compact size, possessed considerable weight.歴史的文書は、申立人の主張にかなりの説得力を与えた。