contractually bind
契約で縛る
頻度: 5.50.5 100万語あたり
To make someone legally required to do something by a contract.
契約によって誰かに法的な義務を負わせる。
カテゴリー:
例文 (10)
contractually bind = 契約で縛る (契約によって誰かに法的な義務を負わせる。)
- The agreement will contractually bind both parties for a period of five years.その合意は、両当事者を5年間契約上拘束するものとします。
- Signing this document will contractually bind you to all of its terms and conditions.この文書に署名することにより、そのすべての利用規約に契約上拘束されます。
- The non-disclosure agreement is designed to contractually bind employees to confidentiality.秘密保持契約は、従業員を機密保持義務に契約上拘束することを目的としています。
- They sought to contractually bind the supplier to a fixed price for the raw materials.彼らは原材料の固定価格について、供給業者を契約上拘束しようとしました。
- Be careful what you agree to, as a verbal confirmation can sometimes contractually bind you.口頭での確認でも契約上の拘束力を持つことがあるので、同意する内容には注意してください。
- This partnership is intended to be flexible and does not contractually bind either company to exclusivity.この提携は柔軟であることを意図しており、どちらの会社も独占権に契約上拘束されることはありません。
- The purchase offer, once accepted, will contractually bind the buyer to complete the transaction.購入の申し出は、一度承諾されると、買い手を取引完了まで契約上拘束します。
- We need a clause that will contractually bind them to provide ongoing technical support.継続的な技術サポートを提供することを彼らに契約上義務付ける条項が必要です。
- The artist signed a record deal that would contractually bind her to the label for three albums.そのアーティストは、3枚のアルバムについてレーベルに契約上拘束されるレコード契約に署名しました。
- Failure to draft the agreement properly means it may not contractually bind the other party.契約書を適切に作成しないと、相手方を契約上拘束できない可能性があります。