curiously reluctant

不思議なことに気が進まない

頻度: 4.01.1 100万語あたり

Highlights that the reluctance is strange or unexpected.

気が進まないことが奇妙または予期せぬことであることを強調する。

カテゴリー:

例文 (10)

curiously reluctant = 不思議なことに気が進まない (気が進まないことが奇妙または予期せぬことであることを強調する。)

  • She was curiously reluctant to talk about the experience.彼女はその経験について話すのを奇妙なほど嫌がっていた。
  • The witness seemed curiously reluctant to answer even the simplest questions.証人は最も単純な質問にさえ答えるのを奇妙なほど渋っているようだった。
  • Despite the high salary, he was curiously reluctant to accept the job offer.高給にもかかわらず、彼はその仕事のオファーを受けるのを奇妙なほどためらっていた。
  • The government has been curiously reluctant to release the full report.政府は完全な報告書を公表することを奇妙なほど渋っている。
  • She was curiously reluctant to share her discovery with the rest of the team.彼女は自分の発見をチームの他のメンバーと共有することを奇妙なほど嫌がっていた。
  • The cat was curiously reluctant to come inside, even though it was raining.雨が降っていたにもかかわらず、その猫は家に入るのを奇妙なほど嫌がっていた。
  • He remained curiously reluctant to discuss his childhood.彼は自分の子供時代について話すのを奇妙なほど渋り続けた。
  • They were curiously reluctant to admit that they had made a mistake.彼らは自分たちが間違いを犯したと認めるのを奇妙なほど渋っていた。
  • The CEO appeared curiously reluctant to address the shareholders' concerns.CEOは株主の懸念に対処することを奇妙なほどためらっているように見えた。
  • I found him curiously reluctant to help, considering he usually volunteers for everything.普段は何にでも志願する彼が、助けるのを奇妙なほど渋っているのに気づいた。