dead boring

死ぬほど退屈な

頻度: 5.08.5 100万語あたり

A very informal intensifier.

非常に非公式な強意語。

カテゴリー:

例文 (10)

dead boring = 死ぬほど退屈な (非常に非公式な強意語。)

  • I thought the film was dead boring.その映画は死ぬほど退屈だと思った。
  • His lectures are always dead boring; I nearly fell asleep.彼の講義はいつも死ぬほど退屈で、眠りそうになった。
  • The party turned out to be dead boring, so we left early.パーティーは死ぬほど退屈だったので、私たちは早く帰った。
  • Honestly, most of my job involves dead boring paperwork.正直なところ、私の仕事のほとんどは死ぬほど退屈な事務作業だ。
  • Wasn't that TV documentary just dead boring?あのテレビドキュメンタリーは死ぬほど退屈じゃなかった?
  • We had to sit through a dead boring two-hour meeting.私たちは2時間もの死ぬほど退屈な会議に出席しなければならなかった。
  • He complained that his life in the small town was dead boring.彼は小さな町での生活が死ぬほど退屈だと不平を言った。
  • The first half of the book is dead boring, but it gets better.その本の最初の半分は死ぬほど退屈だけど、だんだん面白くなる。
  • I can't believe you find golf exciting; I think it's dead boring.ゴルフが面白いなんて信じられない。私は死ぬほど退屈だと思う。
  • The long train journey was dead boring with nothing to look at.何も見るものがなく、長い電車の旅は死ぬほど退屈だった。