decidedly reluctant

明らかに乗り気でない

頻度: 6.02.8 100万語あたり

Clearly unwilling and hesitant to do something.

何かをすることに明らかに気が進まず、ためらっている。

カテゴリー:

例文 (20)

decidedly reluctant = 明らかに乗り気でない (何かをすることに明らかに気が進まず、ためらっている。)

  • He was decidedly reluctant to join the committee.彼は委員会への参加に明らかに気乗りしない様子だった。
  • He was decidedly reluctant to accept the new responsibilities.彼は新しい責任を負うことに断固として気乗りしませんでした
  • The board seemed decidedly reluctant to approve the new venture.
  • The team felt decidedly reluctant to start the project without clear guidance.取締役会は新しい事業の承認に明らかに気乗りしないようでした。
  • She was decidedly reluctant to discuss her personal life with strangers.チームは明確な指示なしにプロジェクトを開始することに断固として気乗りしませんでした
  • She seemed decidedly reluctant to share her true feelings with anyone.
  • I suspect he will be decidedly reluctant to lend you the money again.彼女は見知らぬ人と私生活について話すことに明らかに乗り気ではありませんでした。
  • Despite the benefits, many employees were decidedly reluctant to adopt the new system.彼女は誰にも本当の気持ちを共有することに断固として気乗りしないようでした。
  • The cat is decidedly reluctant to go outside in the rain.
  • The cat was decidedly reluctant to get into the carrier for the vet visit.彼はまたあなたにお金を貸すのを間違いなく渋るだろうと思います。
  • Despite the generous offer, the artist remained decidedly reluctant to sell his masterpiece.利点があるにもかかわらず、多くの従業員は新しいシステムを導入することに断固として気乗りしませんでした
  • He became decidedly reluctant after realizing the true scale of the task.
  • Although he eventually agreed, his initial response was decidedly reluctant.その猫は雨の中を外に出るのを明らかに嫌がっています。
  • The government was decidedly reluctant to impose further restrictions.猫は獣医の診察のためにキャリーに入るのを断固として嫌がりました
  • The key issue was why the team had been so decidedly reluctant to adopt the new strategy.
  • I am decidedly reluctant to make any promises I cannot keep.気前の良い申し出にもかかわらず、その芸術家は自身の傑作を売ることに断固として乗り気ではありませんでした。
  • The government appears decidedly reluctant to commit to a firm deadline.彼はその仕事の真の規模を認識した後、断固として気乗りしなくなりました。
  • His decidedly reluctant nod indicated his disapproval, though he said nothing.
  • To be honest, I'm decidedly reluctant to get involved in their argument.最終的には同意したものの、彼の最初の反応は明らかに気乗りしないものでした。
  • Even after much persuasion, she remained decidedly reluctant to join the committee.政府はさらなる制限を課すことに断固として気乗りしませんでした