disciplinary action
懲戒処分
頻度: 7.814.0 100万語あたり
action taken to punish someone for breaking rules
規則を破った者を罰するために取られる措置
カテゴリー:
例文 (20)
disciplinary action = 懲戒処分 (規則を破った者を罰するために取られる措置)
- Disciplinary action will be taken against students who cheat.不正行為を行った学生に対しては、懲戒処分が下されます。
- The company threatened to take disciplinary action against the striking workers.会社はストライキ中の労働者に対して懲戒処分を行うと脅しました。
- The company initiated disciplinary action against the employee for repeated tardiness.
- He is facing disciplinary action for repeated violations of the safety regulations.会社は、度重なる遅刻を理由にその従業員に対して懲戒手続きを開始しました。
- Any further breach of conduct will result in immediate disciplinary action.彼は安全規則の度重なる違反により、懲戒処分に直面しています。
- Any form of harassment will result in immediate disciplinary action.
- He is facing disciplinary action for leaking confidential information.今後、いかなる行動規範の違反も、即時の懲戒処分につながります。
- The school has a clear policy on what constitutes grounds for disciplinary action.いかなる形態のハラスメントも、即時の懲戒処分につながります。
- What kind of disciplinary action is appropriate for such a minor offense?
- After a thorough investigation, disciplinary action was taken against the two employees involved.彼は機密情報を漏洩したことで懲戒処分に直面しています。
- Disciplinary action can range from a formal warning to termination of employment.学校には、何が懲戒処分の理由となるかについて明確な方針があります。
- The manager warned her that she would be subject to disciplinary action if her performance did not improve.
- She narrowly avoided disciplinary action by offering a sincere apology.このような軽微な違反に対して、どのような懲戒処分が適切ですか?
- What is the most severe disciplinary action the committee can recommend?徹底的な調査の後、関与した2人の従業員に対して懲戒処分が下されました。
- If this behavior continues, you will be subject to disciplinary action.
- The athlete's contract states that illegal substance use will lead to formal disciplinary action.懲戒処分は、公式な警告から雇用契約の終了にまで及びます。
- The committee recommended disciplinary action after a thorough investigation.マネージャーは彼女に、業績が改善されなければ懲戒処分の対象になると警告しました。
- To avoid disciplinary action, all staff must complete the mandatory ethics training.
- Failure to comply with safety regulations may lead to severe disciplinary action.彼女は心からの謝罪をすることで、かろうじて懲戒処分を免れました。
- The internal review concluded that no disciplinary action was necessary in this case.委員会が勧告できる最も厳しい懲戒処分は何ですか?