draft agreement

協定草案

頻度: 6.58.1 100万語あたり

A preliminary version of an agreement that is not yet final.

まだ最終決定されていない合意の予備的なバージョン。

カテゴリー:

例文 (20)

draft agreement = 協定草案 (まだ最終決定されていない合意の予備的なバージョン。)

  • The draft agreement will be available before the meeting.協定草案は会議の前に利用可能になります。
  • The lawyers are reviewing the draft agreement.弁護士たちがその契約草案を検討しています。
  • Lawyers from both companies are currently reviewing the draft agreement.
  • Both parties have received the initial draft agreement for consideration.両社の弁護士は現在、協定草案を検討しています。
  • We have sent them the initial draft agreement for their comments.両当事者は検討のため、最初の契約草案を受け取りました。
  • We need to circulate the revised draft agreement by the end of the day.
  • Several clauses in the draft agreement were unacceptable to the union.彼らのコメントを求めるため、最初の協定草案を送りました。
  • They finally signed the peace treaty after several versions of the draft agreement.私たちは今日中に改訂版の契約草案を回覧する必要があります。
  • Could you please circulate the latest draft agreement among the board members?
  • A draft agreement will be sent to all stakeholders for feedback next week.協定草案のいくつかの条項は、労働組合にとって受け入れがたいものでした。
  • The two nations finally approved a draft agreement on climate change after weeks of negotiation.数バージョンの契約草案を経て、彼らはついに平和条約に署名しました。
  • Have you had a chance to look over the draft agreement I sent yesterday?
  • Before signing anything, it's crucial to have a legal expert look over the draft agreement.最新の協定草案を役員の間で回覧していただけますか?
  • If both sides approve the draft agreement, we can proceed with the merger.来週、フィードバックを求めるため、すべての利害関係者に契約草案が送付されます。
  • The mediator helped the conflicting parties to create a draft agreement that addressed their main concerns.
  • The negotiators worked late into the night on the terms of the draft agreement.数週間にわたる交渉の末、両国はついに気候変動に関する協定草案を承認しました。
  • This is just a draft agreement; the final terms are still subject to change.昨日私が送った契約草案に目を通す時間はありましたか?
  • The committee has formally approved the preliminary draft agreement.
  • Once all stakeholders provide their feedback, we will finalize the draft agreement.何かに署名する前に、法律の専門家に協定草案を調べてもらうことが重要です。
  • There are several clauses in this draft agreement that require further discussion.双方が契約草案を承認すれば、合併を進めることができます。