drastic cutback

大幅な削減

頻度: 7.815.1 100万語あたり

A very large and severe reduction.

非常に大規模で深刻な削減。

カテゴリー:

例文 (20)

drastic cutback = 大幅な削減 (非常に大規模で深刻な削減。)

  • The company announced a drastic cutback in its workforce to avoid bankruptcy.会社は破産を避けるため、従業員の大幅な削減を発表した。
  • The company is implementing a drastic cutback in its marketing budget.その会社はマーケティング予算の大幅な削減を実施しています。
  • Due to the recession, the government had to make a drastic cutback in public spending.
  • The government announced a drastic cutback in public spending last year.不況のため、政府は公共支出の大幅な削減を余儀なくされた。
  • The new management implemented drastic cutbacks across all departments.政府は昨年、公共支出の大幅な削減を発表しました。
  • Without new funding, we will face a drastic cutback in our research programs.
  • The university faced a drastic cutback in funding, affecting research programs.新経営陣は全部門にわたって大幅な削減を実施した。
  • Employees were worried about the rumored drastic cutback in staffing.新たな資金がなければ、私たちの研究プログラムは大幅な削減に直面するでしょう。
  • Without new investment, we will face a drastic cutback in our operational budget next year.
  • The university has made a drastic cutback on library opening hours to save money.大学は資金の大幅な削減に直面し、研究プログラムに影響が出た。
  • A sharp decline in sales led to a drastic cutback in production.従業員たちは、噂されている人員の大幅な削減について心配していました。
  • If sales don't improve, a drastic cutback in production will be unavoidable.
  • A drastic cutback in services was imposed following the budget review.新規投資がなければ、来年、我々の運営予算は大幅な削減に直面するだろう。
  • Implementing such a drastic cutback led to widespread protests.大学は経費削減のため、図書館の開館時間において大幅な削減を行いました。
  • After losing his job, he had to make a drastic cutback in his personal expenses.
  • Is such a drastic cutback really necessary to balance the budget?売上の急激な落ち込みが、生産の大幅な削減につながった。
  • Is such a drastic cutback really necessary to stabilize our finances?売上が改善されなければ、生産の大幅な削減は避けられないでしょう。
  • The industry experienced a drastic cutback in hiring during the recession.
  • The drastic cutback in staff resulted in longer waiting times for customers.予算の見直しの後、サービスの大幅な削減が課された。
  • To survive the economic crisis, the firm had to make a drastic cutback in non-essential services.このような大幅な削減の実施は、広範囲にわたる抗議を引き起こしました。