edge backwards

じりじりと後退する

頻度: 5.02.1 100万語あたり

To move slowly and cautiously in a backward direction.

ゆっくりと慎重に後方へ移動すること。

カテゴリー:

例文 (10)

edge backwards = じりじりと後退する (ゆっくりと慎重に後方へ移動すること。)

  • He edged backwards away from the cliff's edge, his heart pounding.彼は心臓をどきどきさせながら、崖の縁からじりじりと後ずさった
  • Frightened by the large dog, she slowly edges backwards away from the fence.大きな犬におびえ、彼女はフェンスからゆっくりと後ずさります。
  • The intruder was edging backwards toward the open door, hoping to escape unseen.侵入者は見られずに逃げることを願い、開いたドアに向かってじりじりと後ずさっていた
  • The cat hissed and edged backwards under the car.猫はシャーと威嚇し、車の下へそろそろと後ずさった
  • If the bear gets any closer, we will have to edge backwards very, very slowly.もし熊がもっと近づいてきたら、私たちはとてもゆっくりと後ずさらなければならないでしょう。
  • Edge backwards carefully; don't make any sudden movements.慎重に後ずさりしてください。急な動きはしないでください。
  • Realizing he had joined the wrong conversation, he began to edge backwards out of the group.間違った会話に加わったことに気づき、彼はグループからそろそろと下がり始めた。
  • The soldier edged backwards along the narrow ledge, pressing his back against the cold rock.兵士は背中を冷たい岩に押し付けながら、狭い岩棚をじりじりと後ずさった
  • Edging backwards was his only option when confronted by the angry goose.怒ったガチョウに立ち向かわれたとき、じりじりと後ずさることが彼の唯一の選択肢でした。
  • I've seen people edge backwards like that when they're truly terrified.人が本当に恐怖を感じたとき、そのようにそろそろと後ずさるのを見たことがあります。