enter folklore

民間伝承に入る

頻度: 4.01.5 100万語あたり

Describes the process of an event or story being integrated into a culture's traditional narratives.

ある出来事や物語が文化の伝統的な物語に統合されるプロセスを説明します。

カテゴリー:

例文 (10)

enter folklore = 民間伝承に入る (ある出来事や物語が文化の伝統的な物語に統合されるプロセスを説明します。)

  • The legendary match has entered sporting folklore as one of the greatest comebacks ever.その伝説的な試合は、史上最高のカムバックの一つとしてスポーツの民話入った
  • Her heroic rescue of the trapped miners will surely enter local folklore.彼女の閉じ込められた鉱夫たちの英雄的な救出は、きっと地元の民話入るでしょう。
  • The story of their unlikely romance entered campus folklore decades ago.彼らの起こりそうもないロマンスの物語は、数十年前にキャンパスの民話入った
  • This incredible performance is destined to enter baseball folklore.この信じられない演技は、野球の民話入る運命にある。
  • The mysterious disappearance has entered regional folklore and spawned countless theories.その神秘的な失踪は地域の民話入り、無数の理論を生み出した。
  • His famous last-minute goal entered football folklore immediately after the match.彼の有名なラストミニュートのゴールは、試合後すぐにサッカーの民話入った
  • The tale of the haunted lighthouse entered maritime folklore generations ago.お化け灯台の物語は何世代も前に海事の民話入った
  • Their daring escape from the prison entered criminal folklore as an impossible feat.彼らの大胆な脱獄は、不可能な偉業として犯罪の民話入った
  • The teacher's amusing mistake entered school folklore and is still told today.先生の面白い間違いは学校の民話入り、今日でも語り継がれている。
  • The band's surprise rooftop concert entered music folklore as a legendary moment.バンドの屋上でのサプライズコンサートは、伝説的な瞬間として音楽の民話入った