ever the optimist
相変わらずの楽天家
頻度: 5.55.0 100万語あたり
A fixed phrase used to describe someone's characteristically optimistic reaction or statement.
その人らしい楽観的な反応や発言を表現する定型句です。
カテゴリー:
例文 (10)
ever the optimist = 相変わらずの楽天家 (その人らしい楽観的な反応や発言を表現する定型句です。)
- Carlos, ever the optimist, said things were bound to improve.カルロスは、相変わらずの楽観主義者で、事態は好転するはずだと言った。
- Even after the setback, she was ever the optimist, looking for the silver lining.挫折の後でさえ、彼女は相変わらずの楽観主義者で、良い面を探していた。
- He, ever the optimist, believed they could still win the game despite the score.彼は、相変わらずの楽観主義者で、点差にもかかわらず、まだ試合に勝てると信じていた。
- My grandmother, ever the optimist, always saw the best in people and situations.私の祖母は、相変わらずの楽観主義者で、常に人や状況の良い面を見ていた。
- Despite the challenging economic climate, the CEO remained ever the optimist about the company's future.困難な経済状況にもかかわらず、CEOは会社の将来について相変わらずの楽観主義者だった。
- You can always count on him to be ever the optimist when facing difficult circumstances.困難な状況に直面しても、彼が相変わらずの楽観主義者であることは常に期待できる。
- She's ever the optimist, convinced that tomorrow will bring better opportunities.彼女は相変わらずの楽観主義者で、明日にはもっと良い機会が訪れると確信している。
- I try to be ever the optimist, but sometimes it's hard to maintain a positive outlook.私も相変わらずの楽観主義者であろうと努めていますが、時には前向きな見方を保つのが難しいです。
- "Don't worry," he reassured them, ever the optimist, "we'll find a solution."「心配しないで」と彼は相変わらずの楽観主義者で彼らを安心させた。「解決策は見つかるだろう。」
- Ever the optimist, she saw every challenge as an opportunity for growth.相変わらずの楽観主義者である彼女は、あらゆる課題を成長の機会と捉えた。