give a haul

ぐいと引く

頻度: 4.00.8 100万語あたり

to pull something heavy, like a rope

ロープのような重いものを引っ張る

カテゴリー:

例文 (10)

give a haul = ぐいと引く (ロープのような重いものを引っ張る)

  • When I shout, give a haul on the rope.私が叫んだら、ロープをぐいっと引いてください。
  • The sailors had to give a mighty haul to raise the anchor.船員たちは錨を上げるために、力いっぱいぐいっと引かなければなりませんでした。
  • On the count of three, everyone give a haul on this line!3つ数えたら、みんなでこのロープをぐいっと引いて
  • He gave a final, desperate haul on the fishing net.彼は漁網を最後に必死でぐいっと引いた
  • To get the car out of the mud, we'll need to give it a good haul with the winch.車を泥から出すには、ウィンチでぐっと引っぱる必要があります。
  • The rescue team gave a coordinated haul to lift the climber to safety.救助隊は登山者を安全な場所へ引き上げるため、連携してぐっと引いた
  • Just give a quick haul on the starter cord to get the engine running.エンジンをかけるには、スターターコードをさっと引くだけです。
  • With every wave, the fishermen give a strong haul on their nets.波が来るたびに、漁師たちは網を力強く引きます
  • We were instructed to give a steady haul, not a sudden jerk.私たちは、急にではなく一定の引き与えるように指示されました。
  • Let's all give one last haul to get this massive log moving.この巨大な丸太を動かすために、みんなで最後にもう一度ぐっと引こう