give a haul
ぐいと引く
頻度: 4.00.8 100万語あたり
to pull something heavy, like a rope
ロープのような重いものを引っ張る
カテゴリー:
例文 (10)
give a haul = ぐいと引く (ロープのような重いものを引っ張る)
- When I shout, give a haul on the rope.私が叫んだら、ロープをぐいっと引いてください。
- The sailors had to give a mighty haul to raise the anchor.船員たちは錨を上げるために、力いっぱいぐいっと引かなければなりませんでした。
- On the count of three, everyone give a haul on this line!3つ数えたら、みんなでこのロープをぐいっと引いて!
- He gave a final, desperate haul on the fishing net.彼は漁網を最後に必死でぐいっと引いた。
- To get the car out of the mud, we'll need to give it a good haul with the winch.車を泥から出すには、ウィンチでぐっと引っぱる必要があります。
- The rescue team gave a coordinated haul to lift the climber to safety.救助隊は登山者を安全な場所へ引き上げるため、連携してぐっと引いた。
- Just give a quick haul on the starter cord to get the engine running.エンジンをかけるには、スターターコードをさっと引くだけです。
- With every wave, the fishermen give a strong haul on their nets.波が来るたびに、漁師たちは網を力強く引きます。
- We were instructed to give a steady haul, not a sudden jerk.私たちは、急にではなく一定の引きを与えるように指示されました。
- Let's all give one last haul to get this massive log moving.この巨大な丸太を動かすために、みんなで最後にもう一度ぐっと引こう。