go through with wedding
結婚式を執り行う
頻度: 6.02.5 100万語あたり
Used to describe completing a planned event, often one that is significant or has been reconsidered.
計画されたイベント、特に重要であったり再考されたりしたイベントを完了させることを表すために使われます。
カテゴリー:
例文 (10)
go through with wedding = 結婚式を執り行う (計画されたイベント、特に重要であったり再考されたりしたイベントを完了させることを表すために使われます。)
- After a long talk, they decided to go through with the wedding after all.長い話し合いの末、二人は結婚式を決行することにした。
- Despite the storm, the couple went through with the wedding as planned.嵐にもかかわらず、二人は予定どおり結婚式を行った。
- Are you really going to go through with the wedding this weekend?本当に今週末に結婚式を決行するの?
- In the end, he chose to go through with the wedding rather than postpone it.結局、延期せずに結婚式を執り行うことを彼は選んだ。
- She says she'll go through with the wedding, even if some guests can't attend.一部の参列者が来られなくても、彼女は結婚式を予定どおり行うと言っている。
- We almost called it off, but we ultimately went through with the wedding.ほとんど中止しかけたが、最終的には結婚式を決行した。
- If you go through with the wedding now, you might regret rushing it.今結婚式を強行すると、急ぎすぎたことを後悔するかもしれない。
- Their families urged them to go through with the wedding despite the doubts.両家は迷いがあっても結婚式を続行するよう二人を促した。
- He has finally agreed to go through with the wedding next spring.彼はついに、来春に結婚式を挙げることに同意した。
- After months of uncertainty, they're going through with the wedding in a small ceremony.数か月の不確実性を経て、二人は小さな式で結婚式を行うことにしている。