hammer blow

ハンマーの一撃;大打撃

頻度: 6.05.5 100万語あたり

A forceful hit with a hammer. Often used figuratively to mean a severe setback or shock.

ハンマーによる強力な一撃。比喩的に、深刻な後退や衝撃を意味するためによく使われる。

カテゴリー:

例文 (10)

hammer blow = ハンマーの一撃;大打撃 (ハンマーによる強力な一撃。比喩的に、深刻な後退や衝撃を意味するためによく使われる。)

  • The decision is a hammer blow for the coal industry.この決定は石炭産業にとって大きな打撃です。
  • The company's bankruptcy was a hammer blow to local employment.会社の破産は地元の雇用にとって大きな打撃でした。
  • Losing the championship was a devastating hammer blow to the team.チャンピオンシップを失うことはチームにとって壊滅的な大きな打撃でした。
  • The scandal dealt a hammer blow to his political career.スキャンダルは彼の政治キャリアに大きな打撃を与えました。
  • The new regulations came as a hammer blow to small businesses.新しい規制は中小企業にとって大きな打撃として訪れました。
  • Her resignation was a hammer blow to the organization.彼女の辞任は組織にとって大きな打撃でした。
  • The factory closure was another hammer blow to the struggling town.工場閉鎖は苦境に立つ町にとってさらなる大きな打撃でした。
  • The court ruling delivered a hammer blow to their hopes.裁判所の判決は彼らの希望に大きな打撃を与えました。
  • The funding cuts were a severe hammer blow to the project.資金削減はプロジェクトにとって深刻な大きな打撃でした。
  • This setback represents a serious hammer blow to our plans.この挫折は私たちの計画にとって深刻な大きな打撃を意味します。