hide dismay
狼狽を隠す
頻度: 7.01.9 100万語あたり
To conceal one's feeling of dismay from others.
他人から狼狽の感情を隠すこと。
カテゴリー:
例文 (10)
hide dismay = 狼狽を隠す (他人から狼狽の感情を隠すこと。)
- It was impossible to hide my dismay at what I had seen.私が見たものに対する狼狽を隠すことは不可能でした。
- She tried to hide her dismay when she received the bad news.彼女は悪い知らせを受け取ったとき、落胆を隠そうとしました。
- The politician struggled to hide his dismay as the unfavorable poll numbers were announced.その政治家は不利な世論調査の数字が発表されたとき、失望を隠すのに苦労しました。
- He put on a brave face, but he couldn't completely hide his dismay at the rejection.彼は気丈な顔をしましたが、拒絶されたことへの落胆を完全に隠すことはできませんでした。
- As a leader, you must learn to hide your dismay in front of your team during a crisis.リーダーとして、危機の間はチームの前で動揺を隠すことを学ばなければなりません。
- She skillfully hid her dismay behind a polite smile during the awkward dinner.気まずい夕食の間、彼女は巧みに礼儀正しい笑顔の裏に失望を隠しました。
- Despite his calm demeanor, you could see he was failing to hide his dismay.彼の落ち着いた態度にもかかわらず、彼が狼狽を隠しきれていないのが見て取れました。
- They did their best to hide their dismay when their much-anticipated holiday was cancelled.待望の休暇がキャンセルされたとき、彼らは失望を隠すために最善を尽くしました。
- The experienced diplomat was able to hide his dismay at the unexpected proposal.経験豊富なその外交官は、予期せぬ提案に対する動揺を隠すことができました。
- Learning to hide one's dismay is a crucial aspect of maintaining professional composure.自分の失望を隠すことを学ぶのは、プロとしての冷静さを保つ上で重要な側面です。