howling wind

うなるような風

頻度: 9.015.5 100万語あたり

describes a wind making a long, loud, deep sound

長く、大きく、低い音を立てる風を表す

カテゴリー:

例文 (20)

howling wind = うなるような風 (長く、大きく、低い音を立てる風を表す)

  • The howling wind rattled the windows all night.吹き荒れるが窓を一晩中がたがた鳴らした。
  • The howling wind rattled the windows all night.うなりを上げるが夜通し窓をガタガタと鳴らした。
  • We could hear the howling wind outside, making it hard to sleep.
  • We could hear the howling wind outside, making sleep difficult.外の吹き荒れるの音が聞こえ、眠るのが困難だった。
  • A fierce howling wind swept across the desolate plains.外でうなりを上げるが聞こえ、眠りにつくのが難しかった。
  • Bundled in thick coats, they braved the fierce howling wind.
  • The trees bent low under the force of the howling wind.荒涼とした平野を激しい吹き荒れるが吹き荒れた。
  • A sudden gust of howling wind tore through the valley.厚いコートに身を包み、彼らは激しいうなりを上げるに立ち向かった。
  • In the distance, the eerie sound of the howling wind echoed through the valley.
  • The old house creaked and groaned under the assault of the howling wind.吹き荒れるの力で木々が低くしなった。
  • The small cottage provided little shelter from the relentless howling wind.突然のうなりを上げるが谷を吹き荒れた。
  • She shivered, pulling her scarf tighter against the relentless howling wind.
  • They huddled together, trying to escape the chill of the howling wind.遠くで、吹き荒れるの不気味な音が谷間に響き渡った。
  • By morning, the howling wind had brought down several trees.古い家はうなりを上げるの襲撃を受けてきしみ、うめき声を上げた。
  • The forecast warned of a strong howling wind approaching the coast.
  • The distant sound of the howling wind sent a chill down her spine.小さなコテージは容赦ない吹き荒れるからの避難所としてはほとんど役立たなかった。
  • Through the blizzard, the howling wind seemed to carry ghostly whispers.彼女は身震いし、容赦ないうなりを上げるにマフラーをきつく巻き付けた。
  • Hikers were warned about the dangerous conditions due to the strong howling wind at higher altitudes.
  • The constant drone of the howling wind became a familiar sound during winter.彼らは吹き荒れるの寒さから逃れようと、身を寄せ合った。
  • Despite the continuous howling wind, the small lamp remained lit.朝までに、うなりを上げるが数本の木を倒していた。