impassioned speech

熱弁

頻度: 8.06.2 100万語あたり

a speech delivered with great feeling

感情を込めて行われるスピーチ

カテゴリー:

例文 (20)

impassioned speech = 熱弁 (感情を込めて行われるスピーチ)

  • The politician delivered an impassioned speech about social justice.その政治家は社会正義について情熱的な 演説を行った。
  • The politician delivered an impassioned speech about social justice.その政治家は社会正義について情熱的演説を行った。
  • Her impassioned speech moved the audience to tears.
  • Her impassioned speech moved the entire audience to tears.彼女の情熱的な 演説は聴衆を感動させ、涙を誘った。
  • He concluded the rally with an impassioned speech on environmental protection.彼女の情熱的演説は、聴衆全体を涙させた。
  • He concluded his presentation with an impassioned speech urging immediate action.
  • The activist gave an impassioned speech advocating for human rights.彼は環境保護に関する情熱的な 演説で集会を締めくくった。
  • The activist's impassioned speech ignited a new wave of protests.彼は即時行動を促す情熱的演説でプレゼンテーションを締めくくった。
  • Throughout her career, she was known for her powerful and impassioned speeches.
  • Despite his quiet demeanor, he gave an incredibly impassioned speech.その活動家は人権を擁護する情熱的な 演説を行った。
  • The professor's impassioned speech on literature captivated the students.活動家の情熱的演説が、新たな抗議の波を引き起こした。
  • The lawyer's closing argument was an impassioned speech for his client's innocence.
  • Before the vote, the senator made an impassioned speech urging support for the bill.彼女はキャリアを通じて、力強く情熱的な 演説で知られていた。
  • She prepared an impassioned speech to convince the committee.彼は物静かな性格にもかかわらず、信じられないほど情熱的演説をした。
  • It was an impassioned speech, full of conviction and hope.
  • The leader's impassioned speech rallied his supporters.教授の文学に関する情熱的な 演説は学生たちを魅了した。
  • Witnesses recalled the young lawyer's impassioned speech in court.弁護士の最終弁論は、依頼人の無実を訴える情熱的演説だった。
  • During the debate, she made an impassioned speech against the proposed policy.
  • The leader's impassioned speech ignited a sense of unity among the crowd.投票前、上院議員は法案への支持を訴える情熱的な 演説を行った。
  • His impassioned speech on environmental protection received a standing ovation.彼女は委員会を説得するために情熱的演説を準備した。