inordinate delay
法外な遅延
頻度: 6.80.8 100万語あたり
Describes a wait or postponement that is unreasonably long.
不当に長い待ち時間や延期を表します。
カテゴリー:
例文 (10)
inordinate delay = 法外な遅延 (不当に長い待ち時間や延期を表します。)
- The project suffered from an inordinate delay due to unforeseen technical issues.予期せぬ技術的な問題により、プロジェクトは不当な遅延を被りました。
- Consumers complained about the inordinate delay in processing their refunds.消費者は返金処理の不当な遅延について苦情を述べました。
- We cannot afford any more inordinate delays if we want to meet the deadline.期限に間に合わせたいのであれば、これ以上の不当な遅延は許されません。
- Such an inordinate delay in justice can erode public trust.司法におけるこのような不当な遅延は、国民の信頼を損なう可能性があります。
- He was frustrated by the inordinate delay in receiving his travel documents.彼は旅行書類の受け取りに不当な遅延があったことに不満を感じていました。
- The new regulations are designed to prevent inordinate delays in product approval.新しい規制は、製品承認における不当な遅延を防ぐために設計されています。
- An inordinate delay often leads to increased costs and decreased efficiency.不当な遅延は、しばしばコストの増加と効率の低下につながります。
- There has been an inordinate delay in announcing the election results.選挙結果の発表には不当な遅延がありました。
- Despite the inordinate delay, the team remained optimistic about the outcome.不当な遅延にもかかわらず、チームは結果について楽観的でした。
- The court case faced an inordinate delay before a verdict was finally reached.最終的な判決が下されるまで、訴訟は不当な遅延に直面しました。