just bearable

かろうじて耐えられる

頻度: 8.216.5 100万語あたり

Emphasizes that something is only barely tolerable and no more.

何かがかろうじて我慢できるだけで、それ以上ではないことを強調します。

カテゴリー:

例文 (10)

just bearable = かろうじて耐えられる (何かがかろうじて我慢できるだけで、それ以上ではないことを強調します。)

  • The camaraderie among fellow employees made the tedious work just bearable.同僚との仲間意識が、退屈な仕事をなんとか耐えられるものにしてくれた。
  • With the painkillers, the constant ache in my back became just bearable.鎮痛剤のおかげで、背中の絶え間ない痛みはなんとか耐えられるようになった。
  • The tiny fan provided a breeze that made the intense summer heat just bearable.小さな扇風機が送る風が、夏の厳しい暑さをなんとか耐えられるものにしていた。
  • His occasional compliments made her difficult boss just bearable.彼が時折かける褒め言葉のおかげで、気難しい上司との関係もなんとか耐えられた
  • The noise from the party next door was just bearable with my earplugs in.耳栓をすると、隣のパーティーの騒音はなんとか耐えられた
  • Knowing the flight was only an hour long made the cramped seating just bearable.フライトは1時間だけだと知っていたので、窮屈な座席もなんとか我慢できた
  • The small pay increase made the rising cost of living just bearable.わずかな昇給で、上昇する生活費がなんとかやりくりできるようになった。
  • Her sense of humor made the otherwise dull lecture just bearable.彼女のユーモアのセンスが、退屈な講義をなんとか耐えられるものにした。
  • A spoonful of honey made the bitter medicine just bearable.スプーン一杯のはちみつが、苦い薬をなんとか飲めるものにした。
  • The view from the top made the exhausting climb just bearable.頂上からの景色が、疲れ果てるほどの登山をなんとか耐えられるものにした。