keep the change

お釣りは取っておいて

頻度: 7.820.0 100万語あたり

Said to let someone keep the extra money from a payment.

支払いの余分なお金を相手に取っておいてもらうときに言う。

カテゴリー:

例文 (10)

keep the change = お釣りは取っておいて (支払いの余分なお金を相手に取っておいてもらうときに言う。)

  • The coffee was $4.50, I gave her a five-dollar bill and said, "Keep the change."コーヒーは4.50ドルだったので、5ドル札を渡して「お釣り取っておいてください」と言いました。
  • I told the taxi driver to keep the change as a tip for the quick ride.速い運転へのチップとして、タクシーの運転手にお釣り取っておくように言いました。
  • "That'll be $28," said the pizza delivery guy. "Here's $30, keep the change."「28ドルになります」とピザの配達人が言いました。「はい、30ドルです。お釣り取っておいてください。」
  • She was in such a hurry that she just threw the money on the counter and told the cashier to keep the change.彼女はとても急いでいたので、カウンターにお金を放り投げ、レジ係にお釣り取っておくように言いました。
  • It was only a few coins, so he waved his hand and said, "Don't worry, you can keep the change."ほんの数枚のコインだったので、彼は手を振って「心配しないで、お釣り取っておいていいよ」と言いました。
  • The service at the restaurant was exceptional, so we were happy to tell the waiter to keep the change.レストランのサービスは格別だったので、私たちは喜んでウェイターにお釣り取っておくように言いました。
  • He's a regular customer and he almost always tells me to keep the change.彼は常連客で、ほとんどいつも私にお釣り取っておくように言います。
  • After paying for the newspaper, the old man smiled and gestured for the vendor to keep the change.新聞代を支払った後、老人は微笑んで、お釣り取っておくようにと売り子に合図しました。
  • Will you tell the porter to keep the change if he helps with our bags?もしポーターが私たちの鞄を運ぶのを手伝ってくれたら、彼にお釣り取っておくように言いますか?
  • "Here's the money for the tickets," she said. "And please, keep the change for your trouble."「はい、チケットのお金です」と彼女は言いました。「そして、どうぞ、ご面倒のお礼にお釣り取っておいてください。」