look longingly

切望して見る

頻度: 7.06.1 100万語あたり

To direct one's eyes towards something with a feeling of desire or yearning.

欲望や憧れの気持ちを込めて、何かに目を向けること。

カテゴリー:

例文 (10)

look longingly = 切望して見る (欲望や憧れの気持ちを込めて、何かに目を向けること。)

  • She would often look longingly at the expensive diamond necklace in the shop window.彼女はよくショーウィンドウの高級なダイヤモンドネックレスをうっとり見つめていました
  • The little girl looked longingly at the brightly colored candy, but knew she couldn't have any.小さな女の子は鮮やかな色のキャンディーを欲しそうに見ていましたが、食べられないことを知っていました。
  • He found himself looking longingly at the picture of his family, wishing he could be with them.彼は家族の写真に物思いにふけり見入って、一緒にいられたらと願っていました。
  • Even from a distance, she could tell he was looking longingly at his favorite armchair.遠くからでも、彼女は彼がお気に入りの肘掛け椅子を恋しそうに見ているのが分かりました。
  • The old man looked longingly at the playground, remembering his own childhood adventures.老人は遊び場を懐かしそうに見て、自身の子供時代の冒険を思い出していました。
  • As the boat departed, she looked longingly back at the receding shoreline.船が出発する際、彼女は遠ざかる海岸線を名残惜しそうに見つめました
  • Despite the harsh conditions, the refugees looked longingly towards the promise of a new life.厳しい状況にもかかわらず、難民たちは新しい生活の約束に切望して目を向けていました
  • The aspiring musician would look longingly at the stage, dreaming of performing one day.将来有望な音楽家は、いつかステージで演奏することを夢見て、舞台を憧れのように見ていました
  • He couldn't help but look longingly at the warm fire, wishing he were closer to its heat.彼は暖かい火を羨ましそうに見て、その熱にもっと近づきたいと願わずにはいられませんでした。
  • The chef looked longingly at the last slice of cake, contemplating whether to take it.シェフは最後のケーキ一切れをじっと見て、それを取るかどうか考えていました。