not necessarily indicate

必ずしも示さない

頻度: 7.015.2 100万語あたり

used to say that something is not always the result of a particular situation

何かが特定の状況の結果であるとは限らないと言うために使われる

カテゴリー:

例文 (10)

not necessarily indicate = 必ずしも示さない (何かが特定の状況の結果であるとは限らないと言うために使われる)

  • Expense does not necessarily indicate worth.費用は必ずしも価値を示すものではありません。
  • High sales figures do not necessarily indicate high profits.高い売上高が必ずしも高い利益を示すわけではありません。
  • A quiet student does not necessarily indicate a lack of understanding.静かな生徒が必ずしも理解不足を示すわけではありません。
  • Winning an argument does not necessarily indicate you are right.議論に勝つことが必ずしもあなたが正しいことを示すわけではありません。
  • Her silence did not necessarily indicate disapproval.彼女の沈黙は必ずしも不承認を示すものではありませんでした。
  • The absence of symptoms does not necessarily indicate a complete recovery.症状がないことが必ずしも完全な回復を示すわけではありません。
  • Advanced technology does not necessarily indicate a superior product.先進技術が必ずしも優れた製品を示すわけではありません。
  • A higher price does not necessarily indicate better quality.高価格が必ずしも高品質を示すわけではありません。
  • Just because someone smiles, it does not necessarily indicate happiness.誰かが微笑むからといって、それが必ずしも幸福を示すわけではありません。
  • His aggressive tone should not necessarily indicate hostility.彼の攻撃的な口調が必ずしも敵意を示すべきではありません。