order around
こき使う
頻度: 4.51.2 100万語あたり
To give orders to someone in a bossy way.
横柄な態度で誰かに命令する。
カテゴリー:
例文 (10)
order around = こき使う (横柄な態度で誰かに命令する。)
- My boss always orders us around as if we're his servants.私の上司はいつも私たちにあれこれ指図して、まるで召使いのようです。
- She doesn't like being ordered around by her younger brother.彼女は弟にこき使われるのが好きではありません。
- He constantly tries to order everyone around in the group project.彼はグループプロジェクトで常に皆にあれこれ指図しようとします。
- Please don't order me around; I know what I'm doing.私に指図しないでください。私は自分が何をすべきか知っています。
- Growing up, he was used to ordering his siblings around.彼は幼い頃から兄弟をこき使うことに慣れていました。
- The new manager tends to order people around without much consideration.新しいマネージャーは、あまり考慮せずに人々にあれこれ指図する傾向があります。
- I refuse to be ordered around like that.私はそんなふうに命令されたくありません。
- It's annoying when someone just orders you around all the time.誰かがいつもあなたをこき使うのはイライラします。
- He got fired for always ordering his colleagues around.彼はいつも同僚にあれこれ指図していたため、解雇されました。
- She prefers to work independently rather than being ordered around.彼女は指図されるよりも、独立して働くことを好みます。