order around

こき使う

頻度: 4.51.2 100万語あたり

To give orders to someone in a bossy way.

横柄な態度で誰かに命令する。

カテゴリー:

例文 (10)

order around = こき使う (横柄な態度で誰かに命令する。)

  • My boss always orders us around as if we're his servants.私の上司はいつも私たちにあれこれ指図、まるで召使いのようです。
  • She doesn't like being ordered around by her younger brother.彼女は弟にこき使われるのが好きではありません。
  • He constantly tries to order everyone around in the group project.彼はグループプロジェクトで常に皆にあれこれ指図ようとします。
  • Please don't order me around; I know what I'm doing.私に指図ないでください。私は自分が何をすべきか知っています。
  • Growing up, he was used to ordering his siblings around.彼は幼い頃から兄弟をこき使うことに慣れていました。
  • The new manager tends to order people around without much consideration.新しいマネージャーは、あまり考慮せずに人々にあれこれ指図する傾向があります。
  • I refuse to be ordered around like that.私はそんなふうに命令されたくありません。
  • It's annoying when someone just orders you around all the time.誰かがいつもあなたをこき使うのはイライラします。
  • He got fired for always ordering his colleagues around.彼はいつも同僚にあれこれ指図いたため、解雇されました。
  • She prefers to work independently rather than being ordered around.彼女は指図されるよりも、独立して働くことを好みます。