particularly adept

特に熟練した

頻度: 6.57.0 100万語あたり

Highlights a particular strength or skill.

特定の強みやスキルを強調します。

カテゴリー:

例文 (10)

particularly adept = 特に熟練した (特定の強みやスキルを強調します。)

  • She is particularly adept at navigating complex social situations.彼女は複雑な社会的状況を乗り切るのが特に得意です。
  • The new programmer is particularly adept at debugging legacy code.その新しいプログラマーは、レガシーコードのデバッグが特に得意です。
  • He became particularly adept at using diplomacy to resolve conflicts during his long career.長いキャリアを通じて、彼は紛争を解決するために外交手腕を使うのが特に巧みになりました。
  • While many are skilled negotiators, she has proven to be particularly adept in high-stakes deals.多くの人が熟練した交渉人ですが、彼女はハイステークスな取引において特に手腕を発揮することを証明しました。
  • My cat is particularly adept at finding the one spot of sunshine in the room.私の猫は部屋の中で唯一の日当たりの良い場所を見つけるのが特に得意です。
  • The research team is particularly adept in the field of molecular biology.その研究チームは分子生物学の分野で特に優れています。
  • This species of bird is particularly adept at mimicking the calls of other animals.この種の鳥は他の動物の鳴き声を真似るのが特に巧みです。
  • As a writer, he was particularly adept at crafting believable dialogue.作家として、彼は信憑性のある対話を作り上げるのが特に上手でした。
  • If you want to win the game, you need someone who is particularly adept at strategy.ゲームに勝ちたいなら、戦略を立てるのが特に得意な人が必要です。
  • The manager noted that her assistant was particularly adept at anticipating needs before they arose.マネージャーは、アシスタントがニーズが発生する前にそれを予測するのが特に得意であることに気づきました。