particularly significant

特に重要

頻度: 8.538.2 100万語あたり

Used to highlight the notable meaning or effect of something.

何かの顕著な意味や効果を強調するために使われます。

カテゴリー:

例文 (20)

particularly significant = 特に重要 (何かの顕著な意味や効果を強調するために使われます。)

  • This discovery is particularly significant for the future of medicine.この発見は医学の未来にとって特に重要です。
  • The new research findings were particularly significant for understanding the disease.新しい研究結果は、病気の理解にとって特に重要でした。
  • The results of the study were particularly significant in urban areas.
  • Her contribution to the project was particularly significant, leading to its early completion.調査結果は都市部で特に顕著でした。
  • He made a particularly significant contribution to the project.プロジェクトへの彼女の貢献は特に重要であり、早期完了につながりました。
  • The historical context makes this discovery particularly significant.
  • The timing of the announcement was particularly significant.彼はプロジェクトに特に重大な貢献をしました。
  • The artist's early works are particularly significant in tracing the evolution of her style.歴史的背景がこの発見を特に重要なものにしています。
  • It is particularly significant that the two leaders met in private.
  • This policy change is particularly significant for small businesses in the region.発表のタイミングは特に意味深いものでした。
  • The date remains particularly significant for many families.その芸術家の初期の作品は、彼女のスタイルの進化をたどる上で特に重要です。
  • The implications of this legal ruling are particularly significant for future cases.
  • We found the change in temperature to be particularly significant.二人のリーダーが非公式に会談したことは特に重要です。
  • His analysis of the economic data proved particularly significant.この政策変更は、地域の小規模企業にとって特に重要です。
  • Her research proved particularly significant in the field of physics.
  • The development of this new technology is particularly significant for the future of communication.その日付は今でも多くの家族にとって特に意味があります。
  • The impact of the new law was particularly significant for small businesses.この訴訟判決の影響は、将来の訴訟にとって特に重要です。
  • The subtle changes in the patient's condition were particularly significant to the medical team.
  • These findings are particularly significant given the current economic climate.温度の変化は特に顕著であることがわかりました。
  • The cultural exchange program proved to be particularly significant for fostering international understanding.経済データの彼の分析は特に重要であることがわかりました。